rw'^^sm

/^ne

MUSEUM

OF ^lik

PAINTING AND SCULPTURE,

OR

COLLECTION OF THE PRINCIPAL PICTURES,

STATUES AND BAS-RELIEFS IN THE PUBLIC AND PRIVATE GALLERIES OF EUROPE,

DRAWN AND ETCHED

BY RÉVEIL :

TTITH DESCRIPTIVE, CRITICAL AND HISTORICAL NOTICES,

Bt DUCHESNE Senior.

VOLUME IIL

LONDON:

TILT, 86, FLEET STREET,

1828.

PARIS : PRINTED BY RIGNOUX,

8 , Francs-Bourgeois-S.-Michel's street.

MUSEE

DE

PEINTURE ET DE SCULPTURE,

ou

RECUEIL DES PRINCIPAUX TABLEAUX,

STATUES ET BAS-RELIEFS DES COLLECTIONS PUBUQUES ET PARTICULIÈRES DE L'EUROPE,

DESSINÉ ETGRA.VÉ A l'e A U FORTE

PAR RÉVEIL,

AVEC DES NOTICES DESCRIPTIVES, CRITIQUES ET HISTORIQUES,

PAR DUCHESNE AÎNÉ.

VOLUME IIL

PARIS.

AUDOT, ÉDITEUR,

RliE DES MAÇO]SS-SOKBOJVAE,jS°II.

1828.

PARIS. DE L'IMPRIMERIE DE RIGNOUX,

Rue des Francs-Bourgeois-Saint-Michel , n^ 8.

t'JLj

TABLE

PAINTINGS AND SCULPTURE

FROM PART No ^5 TO PART No 36 BIS INCLUSIVE.

145 Controv. ontheHoIy Sacrament.RAPHAEL,

146 The Apotheosis of S. Philip. MuiiiLLo,

147 S. Bruno assisting at the sermon. Le Sueppw

148 Death of Raymond Diocrès. Le Sueur.

149 INapoleon. David. i5o Augustus. . . r .

Vatican.

Private collection, French museum. French museum. French museum. Pio-clemenlini Museum,

' i5i The School of Athens. Raphael.

132 Judith. C.Allori.

1 53 R aymondDioci'ès answering, etcLs Sdeur. i54 S. Bruno praying. Le Sueur.

t55 The offering to Esculapius. P. GuÉRiîf.

1 56 AsouofNiobe. ....

27

/ 167 Parnassus. 1 58 Charity. i59 S. Bruno in the chair, etc.

160 S . Bruno and his friends, etc.

161 Galileo in prison. \ 162 A son of JNiohe.

1 63 Jurisprudence,

164 Venus and Cupid.

i65 The dream of S.Bruno.

166 S. Bruno, etc.

167 Marcus-Sextus.

^ 168 Electra, Clytemnestra, etc.

Raphaet,.

GoiDO REÎfl.

Le Sueur. Le Sueur. Laurent.

Raphael.

A. CoRREGIO.

Le Sueur. Le Sueur.

P. GuÉRIBf.

29

169 Attila repulsed by S. Leon. Raphael.

170 Justinian giving the abridgment. Raphael.

171 Gregory IXdeliv. his Decretals. Raphael. S. Bruno arriving, etc. Le Sueur.

73 S. Bruno going to the Chartr. Le Sueur.

74 Mile of Croton. Puget.

I''

So

175 The Mass of Bolsene. Raphael.

176 S. Bruno arranging , etc. Lb Sueur.

177 S.Bruno taking the mon. habit. Lb Sueur.

178 S. Pierre delivered from prison. J. Ribera. 17g The Duel. Vignerotjt. 180 A Scene in the inqai&ition. De Forbin.

Vatican. Florence gallery. French museum. French museum. Luxembourg museum, Florence gallery.

Vatican. Florence gallery. French museum. French museum. Luxembourg museum. Florence gallery.

Vatican.

Private collection. French museum. French museum. Private collection. Florence gallery.

Vatican. Vatican. Vatican. French museum. French museum. French museum.

Vatican. French museum. French museum. Private collection. Private collection, Luxembourg museum.

U^A^

II

TABLE OF PAIINTINGS AND SCULPTURE»

/ i8i Heliodorus, et?. Raphael. Vatican.

i 182 The four philosophers. Rubeks. Florence gallery.

1 83 Pope Victor ill, etc. Le Sueur. French museum.

184 S. Bruno putting the rel. habit. Le Sueur. French museum.

iS5 Saint Genevieve. P. Guérib". Luxembourg museum.

i?6 A son of JXiobe. .... Florence gallery.

32

'187 S. Peter in prison. Raphael. Vatican.

188 S. Bruno receiving a message. Le Sueuk. French museum.

189 S. Bruno arriving at Rome. Le Sueur. French museum.

190 Marias. Coignet. Luxembourg museiun.

191 A Landscape. Poussxw. Private collection.

192 A daughter ofNiobe. .... Florence gallery.

33

'193 The Justification of Leon in. Raphael. Vatican.

194 S. Bruno refusing an archbish. Le Sueur. French museum.

196 S.Bruno in tlie deserts, etc. Le Sueur. French museum.

196 S. Jean beholding tlie lamb. A. Gang. Private collection.

197 Pandora transport, by M eyixure. Allaux. Luxembourg museum.

198 JNiobe and her daughteu. .... Florence gallery.

34

35

199 Coronation of Charlemagne. Raphael. Vatican.

200 S. Bruno visited by Roger. Le Sueur. French museum.

201 The count Roger awakened, etc. Le Sueur. French museum.

202 A Landscape. Poussin. Private collection.

203 Ismael and Maviam. Hor. Vkrwet. Private collection. ^ 2c4 The Wrestlers. .... Florence gallery.

' 203 The Burning of Borgo Vecchio. Raphael. Vatican.

206 The Death of S. Bruno. Le Sueur. French museum.

207 S. Bruno taken up to heaven, Lr Suedr. French museum.

208 A Landscape. Poussiir. Private collection.

209 Cupid implor. pardon of Venus. Rouget. Private collection. ^ 2IO A daughter ofJXiobe. .... Florence galleiy.

36

'211 The Victory of Ostie. Raphael. Vatican.

212 The Flight into Egypt. Murillo. Private collection.

2i3 Procession of Silenus. Hokbhorst. French museum.

ï\^ A Lanscape. Poussin. Private collection^

2 15 Raphael and Fornarina. Picot. Private collection,

^ 216 The Pedagogue. .... Florence gallery.

1' Title. Notice of Raphael Sanzio, of Guido Reni. of Peter Mignard. Tables.

TABLE

PEINTURES ET SCULPTURES

CONTENUES DANS LES LIVRAISONS 25 A 36 BIS.

'145 Dispute du Saint Sacrement. Raphael. Vatican.

i46 Apothéose de saint Philippe. Mubillo. Cabinet particulier.

147 S. Bruno assiste au sermon. Le Sueur. Musée français .

, i48 Mort de Raimond Diocrès. Le Sueuk. Musée français.

149 ÎVapoléon au mont S.-Bernard. David. Il [usée français.

, i5o Auguste. .... Musée Pio-clémentin.

(i5i L'École d'Athènes. Raphael.

i52 Judith. Ch.Allokx. i53 Raimond répond après sa mort. Le Sueur.

. i54 Saint Bruno en prière. Le Sueur.

r i55 Offrande à Esculape. P. Guériît.

\ t56 Un fils de Niobé. ....

^ i57 Le Parnasse. Raphael.

i i58 La Charité. Gu. Rent.

I i5g S. Bruno en chaire. Le Sueur.

160 S.Bruno quitte le monde. Le Sueur.

I 161 Galilée en prison. Lauretst.

l 162 Un fils de Niobé. ....

Vatican.

Galerie de Florence. Musée français. Musée français. Musée du Luxembourg. Galerie de Florence.

Vatican.

Galerie de Florence. Mus ée français. Musée français. Musée du Luxembourg.

Galerie de Florence.

29

' i63 La Jurisprudence. Raphael.

164 Vénus et l'Amour. A.Corrëgr.

i6j Songe de Saint Bruno. Le Sueur.

^ 166 S.Bruno distribuant son bien. Le Sueur.

167 Marius-Sextus. P. Guérix.

^ 168 Electre, Clytemnestre, elc

i6q Attila repoussé par S. Léon. Raphael.

170 Justinien donnant le Digeste. Raphael.

171 Grégoire IX donn. les Décret. Raphael.

1 172 S.Bruno arrivechezS. Hugues. Le Sueur.

173 S. Bruno allant à la Chartreuse. Le Sueur.

1-4 Milon de Crotone. Puget.

Vatican,

Cabinet particulier. Mus ée fra nçais. Musée français. (M.binet particulier. Galerie de Florence.

Vatican. Vatican.

Vatican. Musée fra ncais . Musée français. Musée français.

3o

175 La Messe de Bolsène. PiAphael. Vatican.

176 S. Bruno bâtit la Cliartreuse. Le Sueur, Musée français. l'j'j S. Bruno prend l'habit mon. Le Sueur. 3/usée français.

178 S. Pierre délivré de prison. J. Ribera. Cabinet particulier.

179 Le Duel. ViGWEaoîf. Cabinet particulier.

^ 180 S'jène de! inquisition. De Forbiw. Musée du Luxembourg

II

TABLE DES PEINTURES ET SCULPTURES, ETC

i8i Héliodore chassé du temple. Raphael. 182 Les quatie Philosophes. Rubens.

i83 Victor III approuve les statuts. Le Sueuk. 184 S.Bruno donnant l'habit. Le Sueur.

i85 Sainte Geneviève. P. Guérin.

r86 Un fils de JNiobé. ....

Vatican.

Galerie de Florence. Musée français. Jlfuse'e français. Musée du Luxembourg. Galerie de Florence.

187 Saint Pierre en prison. Raphael.

18S S. Bruno reçoit un message. Le Sueur.

' 189 S. Bruno arrive à Rome. Le Sueur.

190 Marins à Carthage. Coignet.

191 Funérailles de Phocion. Pays. Poussiif.

192 Une fille de jNiobé. ....

Vatican. 3Iusée français. Musée français. Ca ùinet pa rtic u lie r. Cabinet particulier, Galerie de Florence.

33

193 Justification de Léon III. Raphael. Vatican.

194 S. Bruno refuse un archevêché. Le Sueur. Musée français.

195 S. Bruno en Calabre. Le Sueur. Musée français.

196 S. Jean voyant l'agneau. A. Cano. Cabinet particulier.

197 Pandore et Mercure. All aux. 3Iusée du Luxembourg ^ igii j^iobé et sa fille. .... Galerie de Florence.

34

199 Couronnera, de Charlemagne. Raphael. Vatican.

200 S. Bruno visite par Roger. Le Sueur. 31usée français. '201 Roger éveille par S. Bruno. Le Sueur. Musée français.

202 Cendres de Phocion. Paysage. Poussin. Cabinet particulier.

203 Ismayl et Maryam, Hor. Vernet. Cabinet particulier.

^ 204 Fils de JNiobé luttant. .... Galerie de Florence.

/ 2o5 Incendie de BorgoVecchio. Raphael. Vatican.

i2o6 Mort de S. Bruno. Le Sueur. Musée français.

207 S. Bruno enlevé au ciel. Le Sueur. 3Iusée français.

208 Scène d'effroi. Paysage. Poussin. (Cabinet particulier.

209 L'Amour implorant Vénus. Rouget. Cabinet particulier.

210 Une fille de jNiobe. .... Galerie de Florence.

36

'211 Victoire d'Ostie. Raphael. Vatican.

212 Fuite en Egypte. Murillo. Cabinet particulier,

2x3 Marche de Silène. Houdhorst. Musée français.

2i4'Repos des voyageurs. Pays. Poussin. Cabinet particulier.

2i5 Raphaël et la Fornarine. Picot. Cabinet particulier.

216 Le Pedagogue. .... Galerie de Flor^mt-^

36 bis.

/ Titre , Tables.

I Notice sur Raphaël Sanzio.

j sur Guido Reni.

( sur Pierre Migoard.

ALPHABETICAL TABLE

OP THE

Masters, Collections and Subjects,

from No i to No 216 inclusive.

^^<?/7"cz (Collection). 141

Acheloiis (Hercules and). 74

Achilles. 102

Adonis. 40

Adoration of the Shepherds. See

Nativity. Agnes (Catharine). 3

Ahasuerus (Esther and). 109

Ajax (Hercules and). 42, 74,81, 121 Albe (La Vierge du duc d' ). 49 Allaux (Jean). 197

Allegri (Anthony). 27, 44, 5o, 86, 97, 128 Allori (G.). 1 52

Amis des arts (Société des), i Amphitrite (Neptune and). Andromache (Pyrrhus and). Andromeda.

Angelica Arnaud (The nun). Anthony (Saint). 82, 9^;

Antinous.

Antiques. See Statues. Antwerp (Picture at). Apollo.

Apotheosis (The) of S. Philip. Arcadia (The Shepherds of). Ariadne abandoned. Armida (Rinaldo and). Arnaud (The nun Angehca). Arpinas (Joseph-Caesar). Ashes (The) of Phocion. 202

Assumption of the Virgin. i'deVirgin. Atala (Burial of). 5

Attila.

Augustin (Saint).

Augustus.

Aurora.

169 3i

i5o lor

26

3 iSo

45

126

146

107

6

70

3

116

B

Bacchus. T20

Barberini (Collect, of the card.). 128 Barroche (Frédérik). 58

Basil (Saint). 139

Bas-relief. 108

Batoni (Pompeius). 32

Belisarius. 35, 89

Belle Jardinière (La). 7

Belvidere Apollo. 126

BERETi:>fi (Pierre). ii5

Berry (fidH. ofMme^ duch. de). 142 Blind men curred. 118

Boaz andPvuth, 65

Bolsserée (Collect, of M.). in

Bologna museum. 3i, 38, 98

Bonnemaisons (Cabinet of M.). 8 Borghèse Gallery. 85, 102, 114, i32 Braschi (Cabinet). 129

Brun (Charles le). 76

Bruno (Saint). 147, 148, i53, i54, 109, 160, i65, 166, 172, 173, 176, 177, i83, 184, 188, 189, 194, 195, 200, 201, 206 , 207 Brussels (Saint-James at). 2

BuoNAROTTi (Michel-Auge). 124 Burial. See their names. Burning of BorgoVecchio. 2o5

It

ALPHABETICAL TABLE

Cagliari (Paul). 5'j

Cain (Flight of). 77

Cairo ( Revolt of ). 119

Caldara (Polidorus). 99

Cano (Alexis). i23, 196

Canova (Anthony). 84, 96

Capitol (Museum of the). 48 ,66, 90 Caramati (Cab. of the marq. de). 86 Caravage. See Caldara. Carrache (Hannibal). 62,81, 92, 104 Catharine (Saint). 25, iti

Catharine (Marriage of saint). 5o Catharine Agnes (The nun). 3

Cathedrals . See their names. Cat'^i'zâ?z\yA (Cabinet of lord). i34 Cecilia (Saint). 10, 3 r

Centaur. 23, 84

Ceres (Julia as). 18

Chaise (Vierge à la). 67

Champagne (Philippe de). 3

Charity. i58

Charles the 1st (Portrait of). i4o Chesterfield (Cabinet of lord). 2 Children at play. 5i, 117

Chloe (Daphnis and). 41

Christ (A dead). See Jesus-Christ

dead. Churches, See their names. Clementino (Museum Pio-). See

Vatican. Clio. 64

C^Ve (Collection of mylord). 20 CoiGNET (Leon). 190

Colbert (Collection). 92

Coronation of Charlemagne. 199 CoRREGio. 164

CoRTONE. See Beretini , CoR-

REGE and Allegri. Cupid. 23, 47, 66, 86, 209

D

Dalmatia (Collect, of the duke

of). 117, 123, i3o, i33, i39

146,196

Panae. i43

Dance of the Muses. 97

Daphnis and Chloe. 41

David slaying Goliah. 75

before the ark. 80

David (J.-Louis). 35, 59, i36, 149 Dead Trumpeter (The). 142

Death of Raymond. 148

Dejanira. io3

Delorme ( ) 83

Deluge (A scene from the). 22, t3i Descent from the cross. See Jesus- Christ taken down from the cross. Diana. 24,108

Diana of Poitiers. 24,108

Disasters of war (The). 33

DOMINIQUIN. 4^^^ ZaMPIERI.

Domna (Julia). i44

Dresde gallery. S%, 97

Drouais (Germain- Jean). I25

Duel (The). 179

Dyck (Antoine van). 28,129, 140

E

Elcctra, Clytemnestra and Chry-

sothemes. 168

Elisabeth (Saint). 16

Emmaiis (Disci;:ies of). 87

Endymion. 137

England (Coll. of king of). 28, 29

JE^rw/teg<? gallery. no

Esculapius. i55

jFi-cMrm/ palace. 43, 61

ESPAGNOLET. See RiBERA.

Esther and Ahasuerus. 109

Eudamidas (Will of ). 4

Eugène (Collect, of the prince). 89 Euterpe. 60, 64

Families (Holy).

with two figures. 7, 14, 43, 44

with three figures. i3, 20 , 37,

49, 62, 67

with five figures. 34

with six figures. 2,9

with foreign personages. 79, 85

127 Farnese palace, 81

Fesch {CoMqcX, of the cardinal). 2.%

OF THE MASTERS, CollectioTlS AND SubjCCtS. IH

Flight (The) into Egypt. 111

Florence gallery (Pictures of). 33,

39, 40, 62,67, 79, 91,93, 99,

1-52, i56, i58, 162, 168,182

(Statues of). 72, 114, i56, 162,

168, 186, 192, 198, 204, 216

FoRBiif. 180

Formont de Venne's collection. 34

Francis (Saint). 92

French museum (Pictures of), i, 3,

5,7, TO, i3, i5, 22, 47ju»o, 52,

56, 57, 64, 68, 69, 73, 74, 75,

76, 94, 95, io3, 107, 112, 118,

119, 121, 122, 125, 128, 129,

i32, i35, i36, 137, 140, 147,

148, 149, i53, i54, 159, 160,

i65, 166, 172, 173, 174, 176,

177, i83, 184, 188, 194, 195,

200, 201, 206, 207, 2l3

(Statues of). 12, 18, 24,36, 54,

78, 102,114,120, 144, i5o,i74 Fumow collection. 141

H

Hagar and Ismael. 58

Heliodorus. 181

Hemeli^-g (Jean). 106 Hercules and Ajax. 42, 74, 81, 121

Herd of Goats. i34

Hermaphrodite. 114

Hero and Leander. 83

Herera (Francis). i39 Hersent. 41, 65

Hippolytus (Saint). m Holy Families. See Families.

Holy Sacrament. 145

Homer. ii3

HONDHORST. 2l3

Hubert (Saint). lîi

Humphrey colleclioa. i4i

Hunt (Lion-). 88

Hydra (Hercules slaying the). 121

I

Galileo in prison. 161

Gaming (Inconveniences of). 63 Gelee (Claude). 87, i34, 141

Genevieve (Saint). i85

Georges (Saint). 55, 68

Gerard (François). 47, 89,113 Gerard (Cabinet of M.). 1 12

Girodet-Trioson. 5, 22 , 119, i37, 143 Giustiniani ^dXLexj . i38

Gladiator (The dying). 90

Goats (Herd of). ' i34

Goliah aud David. 75, 94

Goujon (Jean). 24, 108

Gregory the Great (Saint). 104

Gregory IX. 171

Gros. 17

Groups (Antique). 23, 66

Grosvenor (Collection of lord ) . 5 1 Grutner (Cabinet of M.). 116

Guerin (Pierre). 95, loi, i55,i67

GuERiN (Paulin). GuiDO Kei^i. See Reni.

77

Inconveniences of gaming. 63 Infant Jesus. See Jesus-Christ.

Ingres. 3o

Innocents (Massacre of the). 38

Inquisition (A Scene in the). 180

Ismael (Agar and). 58

Ismael and Mariam. 2o3

James at Brussels {Church oî^t-^ 2 Jardinière (La belle). 7

Jason. 78

Jerome (Saint). 4^y44

Jesus-Christ (Nativity of). 106

restoring tyro blind men to sight. 118

and Magdalen. ii5

at Emmaiis. 87

dead. 27, 46

taken down from the cross. 45

infant. See Holy Families.

John the Evangehst (Saint). 3i,i23 196

the Baptist (Saint), gr, 98, 124 -^ See Holy Families.

IV

ALPHABETICAL TABLE

/oA« (Church of Saint-). 27

Joseph in prison. io5

JosEPiN. See Arpinas. Judith. 100, i52

Jules Romaiic . See Pippi. JuUa. 18, 1 32, 144

Jurisprudence. i63

Justinian. ^ 170

Moncade (Portrait of). 12g

3yo/T^^ collection. 141

Munich gallery. 82, 88, 106, III See Eugène (le prince). Mu RI LLC (Bartholemew- Ste- phen). 19, 117, 146, 212 Muses. 60,64,99 Museums, See their names.

Landscapes. 87, i34, 141, 191, 202, 208, 214 Larsajr (Cabinet of the marquis

of). 140

Laurent. 161

Lawrence (Saint). 21

Leander (Hero and). 83

Leon in (Justification of). 193

Lesueur. See Sueur. Liechstenstein gallery (Pictures

of). 9j5ic

Lion-Hunt. 88

Lorette (Notre-Dame-de-). 87

Lorrain (Claude). See Gelée. Lux emboui^g- museum (Pictures

of). 47, 77, 95, i55, 161, 180, i85, 190, 197

M

N'

Napoleon at mount S. Bernard. 149 Nativity of Jesus-Christ. See Je- sus-Christ. Neptune and Amphitrite. 26

Niobe. 72, i56, 162, 186, 192, 198,204,210,216 Notre-D amende- Lorette. 87

Notre-Dame. See Virgin. Nuns (The two). 3

Nymphs. ag

Odalisque. 3o

Offering (The) to Esculapius. i55

Orleans (Church at). iG

Ostade (Adrien van). 53

Magdalen (Mary). 19, 3i, 44» 82, 97, ii5, 116

Maramea (Julia).

l32

Marcus-Sextus,

167

March of Silenus.

8

Marins.

190

Marriage of Saint-Catharine. 28, 5o Mars (The god). 33,36

Martin (Saint). 28

Martyrs. See their names. Mass (The) of Bolsene. 175

Massacre of the innocents. 38

Mazarin (Coll. of the cardinal). 128 Michael-Angelo. 5e«BU0NA-

ROTTI.

Michael (Saint).

I

MiGNARD (Pierre).

10, 16

Milo of Croton.

174

MoLA (John-Baptist).

124

Pandora. 197

Parma (Pictures at). 27, 44

Parnassus. 157

Paul (Saint). 3r, t35

Paul Veronese. See Cagliari. Pedagogue (The). 216

Perrier (Cab . of M. Casimir) . 4 1 Perseus. 57

Personages (Roman). 36

Peter (Saint) in prison. 187

Peter (Saint) deliv. of prison. 178 Philosophers (The four). 182

Phocion (The Funeral of). 191

Picot. 2i5

Pio'Clementino. See Vatican. Pippi (Jules). 26, 99

Pity. See Jesus-Christ dead. Play (Children at) . 5 r , 1 1 7

OF THE MASTERS, CollecUonS AND SubjCCtS.

Pollux. 54

Poisson (Vierge au). 4^

Poly des. 114

PuLYDORE. See Caldara. Polymiiie. 96

Poussin (Nicolas). 4, 9, i5, 34, 46, 5i, 70, 107, 112, 118, 191, 202, 208, 214 Procession of Silenus. 21 3

Prodigal son. 32

Protais (Martyrdom of saint). 71 Prometheus. 39

Prud'hon. 11,53

Psyche. 11, 47,66

PuGET. 174

Pyrrhus and Andromache. 95

R

Raymond Diocrès. i53

R.APÏÏAEL Sanzio. I, 7, i3, t4, 25,

3i, 37, 43, 49, S^^ 61, 67, 68.

73, 79, 81,91, 127, 145, i5i,

i57, i63, 169, 170, 171, 175,

181, 193, 199, 2o5, 211

Raphael and Fornai'ina. 2i5

Regnaud (J.-B.). i3i

Rembrandt. 69

Reni (Guido). 38, 74, 98, 108, no

i58

Return of prodigal son. 32

Revolt of Cairo. 119

Keynou (Cabinet of M.). 118

RiBERA (Joseph). 105,133,178

RicciARELLi (Daniel). 75, 94

Jiichelieu (Collection of). 1 18, 120

Rilliet (Cabinet of M.) i43

Rinaldo and Armida. 70

Romain (Jules). SeeVivvi.

Rome (Churches at). 5Ç^, 80, 100,

109, 127

Romulus and Tatius. i36

Rosa (Salvator). 39, 93, 122

Rouget. 209

Rdbens (P. -P.). 2, 8, 20, 28,29,

33, 40,45, 88, 182

Ruth (Boaz and). Q5

Sabines (The). i36

Sacrificator. i38

Salvator Rosa. See Rosa. Santerre (John-Baptist). 52

Sappho. 17

Satyrs. 29, 128

Saul and the Witch. 122

Scene from the deluge (a). 22, i3i Scene of terror. 208

School of Athens. i5i

Sea Side. 141

Sebastian (Saint). i33

Shade of Samuel. 122

theba (Queen of). 56

Shepherds of Arcadia. 107

Silence (The). i3

Silenus (March of). 8

Silvestre (Church of Saint-). 56, 80 Sinzendorf (Cdihmet of). 116

Societies. See their names. Socrates (Death of). 59

Solomon and the queen of She-

ba. 56

Sommariva collection, it, 53, 10 1

5oM/r (Maréchal). See Dabnatie.

Stafford (Collection of). io4

Statues (Antique). 6, 12, 18, 23,

36, 42, 48, 54, 60, Q^Q, 72, 78 ,

90, 102, 114, 120, 126, i38 ,

144, i5o, i56, 162, 168, 186,

192, 210, 216

(Modern). 24, 84, 96

Stephen (Stoning of Saint-). 76

Sueur ( Eustache le ) . 21,64,71,

i35, 147, 148, i53, i54, 159,

160, i65, 166, 172, 173, 176,

177, i83, 184, 188, 189, 194,

195, 198, 200, 201, 206, 207

Susannah at the bath. 52

Tatius (Romulus and). i36

Tartre (Cabinet of M. du). 8

Time and Truth (The). 1 12

Travellers reposing. 214

VI

ALPHABETICAL TABLE, ETC.

Van Dyck. See Dyck.

Vatican museum ( Statues of). 6 , 42, 60, T26,i38,i45, i5o,r5i, 157, i63, 169, 170, 171, 175,

181, 193, 199, 207, 211

Venne. See Formont de Fenne, Venus. 12, 40, 86, 128^ 164

Vernet (Horace). 142, 2o3

Victor ni (Pope). i83

Victory (The) of Ostie. 211

Vienna gallery. 32, 84, 124

Vierge à la chaise. 67

au baldaquin, 77

au linge. i3

au donataire. 129

au poisson. 43 Vigneron. 179 Virgin (The) and infant Jésus. See

Holy Family with two figures.

(Visitation of the). 16, 61

(Assumption of til e). i5

Vision of saint John (The). i23

Visitation of the Virgin, 5e<? Virgin. Visitation (Church of the). 19

VoLTERRE (Daniel de). See Ric-

CIARELLI.

w

War (The disasters of). 33

Warrior (The wounded). 90

WCLHELM. 82, III

Will of Eudamidas (The). 4

/>Fy/2^^or (Picture of). 29

Witch of Endor (The). 122

Wrestlers (The). 204

Zampieri (Dominique), ^'o^ 80,

100, Ï09

Zephyr. 11, 53

ZuRBARAN (Francis). i3i

ERRATA.

W^ i46, line 12, /or Diocleti en, reacf Julien.

N** 1 53, line i5 , /or condamnâtes, reat/ condemnalus.

161, on the engraving-, /or Bertoîî, reat/ Laurent.

i65,^line 12,/or Camayeu, rear/ Camaieu.

171, line /or 1220, read 1234.

N<* 178, line 8, /or this we learn from the Evangelist, read this we learn from the Acts of the apostles.

TABLE ALPHABÉTIQUE

DJiS NOMS

DE Maîtres , Collections et Sujets,

compris spus les n^* i à 216.

Aberîci (Collection d*). 141

Acbéloùs (Hercule et). 74

Achille. 102

Adonis. 4^

Adoration des Bergers. F". Nais- sance de Jésus-Christ. Agar et IsmaëL 58

Agneau de l'Apocalypse. 196

Agnès (La mère Catherine). 3

Ajax (Hercule et). 42

Albe (La Vierge du duc d'). 49 Allaux (Jean). 197

Allegri (Antoine). 27, 44> 5o, 86, 97, 128, 164 Allori (Christophe). i52

A?nis des arts (Société des). 17, 4 1 Amour. 2^, 47, 66, 86, 164, 209 Amphitrite (Neptune et). 26

Andromaque (Pyrrhus et). gS

Andromède. 57

AugéUque Arnaud (La mère). 3 Angleterre (Coll. du roi d' ). 28, 29 Anonymes (Cabin.). 4, 2i, 45, 164 Antinous. 48

Antiques. Foy. Statues et bas- reliefs. Antoine (Saint). 82, 93, 180

Anvers (Tableau à). ^5

Apocalypse (Sujets del'). I23, 196 Apollon. 126

Apothéose. 146

Arcadie (Bergers d'). 107

Ariadne abandonnée, 6

Armide ( Renaud et). 70

Arnaud (La mère Angélique). 3

Arpik AS (Joseph-César). 119 Assomption delà Vierge. ^.Vierge.

Assuérus (Esther et). 109

A tala (Sépulture d'). 5

Athènes (École d'). i5i

Attila. 161

Auguste. i5o

Augustin (Saint). 3i

Aurore. 10 1

Aveugles guéris. 118

B

Bacchus. 120

Barberini (CoWecl. du-cardinal). 128 Barroche (Frédéric). 58

Basile (Saint). i39

Bas-reliefs. 108, 168

Batot^i (Pompée). 32

Bélisaire. 35, 89

Belle Jardinière (La). 7

Belvédère (Apollon du). 126

Berktïni (Pierre). ii5

Bergers d'Arcadie. 107

Bernard ( Mont Saint-). i49

Bcrrj (Gai. de M^e , duch. de). 142 Boisserée (Collection de M.) . m Bologne (Musée de). 3i, 38, 98 Bolsène (Messe de). 175

Bonnemaisons (Cabinet de M.).> 8 Booz et Ruth. 65

Bords de la mer. i4^

TABLE ALPHABETIQUE

II

JBorghèse (Ga\.), 85, I02,ii4,i3a

Borgo Veccbio (Incendie de). 2o5

Braschi ( Cabinet) . 129

Bronzin. Foy. Allori.

Brun (Charles le). 76

Bruno ( Histoire de S. ). 147, 148,

i53,li54, iSg, 160, i65, 166,

172, 173, 176, 177, i83, 184,

i88, 189, 194, 195, 200, 201,

206, 207

Bruxelles (Saint- Jacques de). 2

Bdonarotti( Michel- Ange). 124

Cagliari (Paul). 57

Cain (Fuite de). 77

Caire (Révolte du). 119

Caïus. Foy. Marins. Calabre (Saint Bruno en). igS

Caldara (Polidore). 99

Cano (Alexis). 123,196

Canova (Antoine). 84, 96

Capitoliîi (Musée). 48, 66, 90

Caramaii (Cab. du marquis de). 86,

2l3

Caravage. Foy. Caldara. Carrache (Annibal). 62 , 81, 92, io4 Carthage (Marins à). 190

Cathédrales. Foy, leurs noms. Catherine (Sainte). 25, m

Catherine (Mariage de sainte). 5o Catherine Agnès (La mère). 3

Câ:(^e/2û?z.y/z (Cabinet de lord). i34 Cécile (Sainte). 10, 3 1

Centaure. 23,84

Cérès (Julie en). 18

Cdrw^r (Cabinet de M.). 191,202 Chaise (Vierge à la). 67

Chambres. Voy. leurs noms. Champagne (Philippe de). 3

Charité (la). i58

Charlemagne (Couron. de). 199 Charles P^ (Portraitde). 140

Chartreuse (Saint Bruno à la). 173 Chartreux (Cloître des). Foy.

Bruno. Chasse aux lions. 88

Chesterfield (Cabinet de lord). 2

Chèvres (Troupeau de). Pays. i34 Chîoé (Daphnis et). 41

Christ mort. Foy. Jésus-Christ

mort. Chrysothémis, 168

Clemeutin ( Musée Pio-). Voy.

Fa tic an. Clio. 64

C/zVd (Collection de milord). 20 Cloître des Chartreux. F. Bruno. Clytemnestre. 168

CoiGNET (Léon). 190

Colbert (Collection). 92

Corneille (Saint). 82

CoRRÈGE. /^ojr. Allegri. CoRTONE. Foy. Beretini. Couronnem. de Charlemagne. 199 Coûtant ( Cabinet de M.). 167

Crotone (Milon de) . 174

Cupidon. Foy. Amour.

D

Dalmatie (Collect, du duc de). 117, 123, i3o, i33, 139, 146, 178, 196, 212 Danaé. i43

Danse des Muses. 99

Daphnis et Chloé. 41

David tuant Goliah. 75

David devant l'arche. 80

David (J.-Louis). 35,59, i36, 149 Décrétales (Grégoire IX donnant

les). 171

Déjanire (Enlèvement de). io3

Delorme (......). 83

Déluge (Scène du). 22, i3i

Descente de croix. Foy. Jésns-

Christ déposé de la croix. Diane. 24» 108

Diane de Poitiers. 24, 108

Diocrès (Raimond). 147, 148, i53 Dispute du Saint Sacrement. i45 DoMiNiQUiN. Foy. Zampieri. Domna (Julie). i44

Z)oMrt/ (Tableau à). 179

Dresde (Galerie de). 58, 97

Drouais (Germain- Jean). i25

Duel (le). 179

Dyck (Antoine van). 28, 129, 140

DES NOMS DE MAÎtRES , ColUctlOnS ET SUJetS. III

Ecole d'Athènes. i5c

Effroi (Scène d'). Paysage. 208 Eglises. Vojy. leurs noms.

Electre. 168

Élisabetli (Sainte). 16

Emmaùs (Disciples d'). 87

Endymion. i37 Enfant Jésus. Voy» Jésus-Christ.

Enfant prodigue. 32

Enfans (Jeux d'). 5i, 1 17

Enlèvement de Déjanire. io3

Ennitage ( Galerie de 1' ). 110

Esculape (Offrande à). i55

Escurial (Palais de 1'). 43, 61

ESPAGNOLET. Foj, RiBERA.

Esther et Assuérus. 109

Etienne (Lapidation de saint). 76 Eudamidas (Testament d'). 4

Eugène (Collection du prince). 89 Euterpe. 60, 64

Familles (Saintes).

à deux figures. 7,14,4.3,44,

79,85,127

à trois figures. 13,20,37,49,

62, 67

à cinq figures. 34

à six figures. 2 , 9

avec des personnages étran- gers. 79, 85, 127

Far/zè^f? (Chambres). 81

Fesch (Collection du cardinal). 26 Florence (Tableaux de la gale- rie de). 33 , 39 , 40, 62, 67, 79, 91, 93, 99, 102, i58, 182

(Statue de la gai. de). 72, 114,

ï^Q, 162, 186, 192, 1.98, 204,

210,216

FoRBïN (le comte de). 180

Formont de Venue (Cabinet de). 34

( Bas-reliefs de la gai. de). 168 Fornarine (Raphaël et la). 2i5 Français (Tableaux du Musée). i, 3,

5, 7, 10, i3, ï5, 22,47, 5o, 52, ^^y 57, 64, 68, 69, 73, 74, 75, 76, 94» 95, io3, 107, 112, 118,

119, 121, 122, 120, 128, 129,

i32, i35, i36, i37, 140, 147,

148,149, i53, i54, 159, ï6o,

i65, 166, 172, 173, 176, 177,

i83, 184, 188, 189, 194, 195,

200, 2or, 206, 207,213

-Frartça/^ (Statues du Musée). 12,

1:8, 24, 36, 54, 78 , 102, ri4,

120, i44> 174

François (Saint). 92

Fresques. 145, i5t, 107, i63, 169,

170, 171, 170, 181, 187, 193,

199, •205,2tl

Fuite en Egypte. 2 ' 2

Furnow (Collection de). i^t

Galilée. 161

Gelée (Claude) 87, i34

Geneviève (Saiate). i85

George (Saint). 55,68

GÉRARD (François). 47, 89, it3 GÉRARD délie Notli. Voy. Hojf-

DHORST.

Gérard (Cabinet de M. ) . 1 1 3

Girodet-Trioson. 5 , 22 , 119,

137, 143

Giustjniani (Galerie). i3S

Gladiateur mourant. go

Goliath (David et). 75

Goujon (Jean) 24, 108

Grégoire le Grand (Saint). 104 Grégoire IX donnant les Décré- tales. 171:

Gros ( ). 17

Grosvenor (Collection de lord) . Sl Grotius. 182

Groupes antiques. 28, 66

Grutner (Cabinet de M.) . 116

GuÉRiN (Pierre). 95, toi, i55, 167, i85 Gc ÉRiN ( Paulin) . 7 7

Guerre ( Malheurs de la ). 33

Guerrier blessé. 90

GuiDo Reni. Foj. Reni.

H

Héliodore chassé du temple. 181

iV

TABLE ALPHABETIQUE

Hemeling (Jean). ic6

Hercule. 4^> 74? ^i> i^i

Hermap hrodite. 1 1 4

Hero et Léaudre. 83

Herrera (François). iSg

Kersent ( ). 4i, 65

ilippolyte (Saint). m

Holopberne (Judith tenant la

tète d'). 102

Homère. ii3

HoNDHORST (Gerard). 2i3

Hubert (Saint) iii

Hugues (Saint Bruno chez saint) .173 Humph rey (Colle ction de) . 1 4 1

Hydre (Hercule tuant 1'). 121

Incendie de Borgo Vecchio. 2o5

lacouvéniens du jeu. 63

Il^GRES ( ). 3o

ïunocens (Massacre des). 38

inquisition (Scène de F). 180

ïsuiaèl (Agar et). 58

Ismayl et Maryam. 2o3

Jacques de Bruxelles (Eglise de

Saint-). Jardinière (La belle). Jason.

Jean-Baptiste (Saint). 91,98, Foy. Saintes Familles. Jean révangëliste (Saint). 3i, Jean (Eglise de Saint-). Jérôme ( Saint). 4^

Jésus- Ciirist (Naissance de). 1

enfant, /^o/. Sainte Famille.

guérissant des aveugles.

et la Madeleine.

à Emmaiis.

liiort. 2^

déposé de la croix. Jeu ( luconvéniens du). Jeux d'eufaus. 5i, Joseph eu prisou. JosEPiîf. Koy. Arpinas.

Judith. 100, i52

7

78

124

123

27

,44 06,

IIO

118

ITO 87

,46

45

63

117

io5

Jules Romain. Voy. Pirrr.

Jules n. 181

Jolie. 18, i32, 144

Jurisprudence (la). i63 Juste-Lipse. Voy. Lipse.

Justification de Léon \\\, 193

Justinien donnant le Digeste. 170

Lapidation de saint Etienne. 76 Lassay (cabinet du marquia de). 1 40 Laurent (Jean- Antoine). 161

Laurent (Saint). 21

Léaudre (Héro et). 83

Léon (Saint). 169

Léon III-( Justification de). 193

Léon X. 169

Le Sueur. Voy. Sueur. Liechtenstein (collection de). 9, 5i Lions (Chasse aux). 88

Lipse (Juste). 182

Joret.e (Notre-Dame- de-). 87

Lorrain (Claude). Voy. Gelée. Lutteurs (les). 204

Luxembourg ( Tableaux du Mu- sée du). 47, 77» 9^, i55, 161, 180, i85, 190, 197

M

Madeleine (Sainte). 19, 3 1, 44» S2, 97, ii5, 116 Malheurs de la guerre. 33

Mammée (Julie). i32

Marche de Silène. 8, 2x3

Marcus-Sextus. 167

Mariage de sainte Catherine. 28, 5o Marins à Carthage. 190

Mars ( Le dieu). 33, 36

Martin (Saint). 28

Martyrs. Voy. leurs noms. Maryam (Ismayl et). 2o3

Massacre des ïunocens. 38

Mazarin (Collect, du cardinal ). 128 Mer (Vue des bords de la). 141 Mercure. 197

Messe de Bolsène. 170

Michel-Ange. V. Buonarotti. Michel (Saint). i, 7^

DES NOMS DE MAITRES, ColleCtwnS ET SlljêtS. V

MiGNARD (Pierre). io,i6

Milon de Crotone. 174

MoLA (Jean-Baptiste). 124

Moncade (Portrait de). 129

Mont Saint-Bernard. i49

Morrès (Collection de). J^4i

Munich (Galerie de). 82 , 88 , 106 , III Voy. Eugène. (Le prince). MuRiLLO (Barthélémy-Etienne). 19, 117,146, 212 Musées. Foy. leurs noms. Muses. 60, 64, 99

Naissance de Jésus-Christ. Fojr. Jésus-Christ.

Napoléon au mont Saint - Ber- nard. 149

Nativité. Foj. Jésus-Christ.

Neptune et Amphitrite. 26

Niobé et sa fille. 198

Niobé (fils de). Voj. Niobides.

Niobé (Pédagogue des fils de). 216

Niobides (les). 72, i56, 162, 186, 192, 198,204, 210

Notre-Dame-de'Lorette. 3^

Notre-Dame. /^oj. Vierge.

NoTTi (Gérard delle). Foy.

HOUDHORST.

Nymphes. 29

o

Odalisque. 3o

Or/éa/i^ (Église d' ). 16

Orléans (Galerie du duc d'). 2o3

OsTADE (Adrien Yan). 63

Ostie (Victoire d')- 211

143, 146, 164, 167, 178, 179, 191, 196, 202, 2o3, 208, 209, 2it, ai4î 2i5 Passart (Cabinet de M.). 2 c 4

Paul (Saint). 3i, i35

Paul Veronese. Fojr. Cagliari. Paysages. 87, i34, 141, 191,202, 208, 214 Pédagogue des fils de Niobé. 2 16 Périer (Cab. de M. Casimir). 41 Persée. 57

Personnages romains. 36

Philippe (Apothéose de Saint). 146 Philosophes (les quatre), 180

Phocion. 191, 202

Phœbé. 210

Picot (Edouard). 2x5

Pierre (Saint). 178, 187

Pio'Clémentui. Voy, Fatican. Pippi (Jules). 26,99

Pitié. Fof. Jésus-Christ mort. Pointel (Cabiuet de M.). 208

Poisson (Vierge au). 43

Poitiers (Diane de). Foy. Diane. Pollux. 54

Polydès. 114

PoLYDORE. Fojr. Caldara. Polymnie. 96

Poussin ( Nicolas ). 4 , 9, i5, 34 , 46, 5i, 70, 107, 112, 118, 191, 202, 208, 214 Prométhée. 39

Protais (Martyr de saint). 71

PRtTDHON (Pierre-Paul). 11, 53

Psyché. II, 47» 66, 209, 210

PuGET (Pierre-Paul), 174

Pyrrhus et Andromaquc. 95

Pythonisse (La). 12a

Pandore. 197

Parme (Tableaux à). 27, 44

Parnasse. 157

Particuliers (Cabinets). 2, 4? 8, 11,

14, 17, 19, 20, 21, 25, 26, 3o,

34, 35, 37, 41, 46, 49» 5f3, 59,

65, 70, 71 , 83, 92, 96, loi,

104, 108, ii3, n5, 116, 117,

123, i3o^ i33; j34, 139, 142,

Quatre Philosophes (les).

R

180

Raimond Diocrès. Foy. Dioerès.

Raphael Sanzio. i, 7, i3, 14, 25, 31,37,43,49,55,61,67,68, 73, 79» S^» 9i».iî^7» ï4^. i5i,

VI

TABLE ALPHABETIQUE

157, i63, 169, 170, 171, 175, 181,187,193, 199,205,211 Raphaël el la Fornarine. 2i5

Hegnault (Jeau-Baptiste). i3t Religieuses (Les deux). 3

Rembrandt. 69

Renaud endormi. 70

Reni (Guido). 38, 74*9^*? io3, iio 121, i58 Repos des Voyageurs. Paysage. 2t4 Retour de l'enfant prodigue. 32 Révolte du Caire. 119

Reynou (CaÎ3ineî de M.). îfiS

RiBERA (Joseph). io5, 133,173

RicciARELLi (Danie)). 75, 94

Kichelisu (Collection de). 118, 120 ^iltiet (Cabinet de M.). i43

Roger ( S. Bruno et). 200, 201

Romain (Jules). J^oy.'Pivvi. Rome (Églises de). 56 , 80 , 100, 109, 127 Romulus et Tatius. i3()

R.OSA (Salvator). 39, 93, 122

Rouget ( ). 209

Rouget (Cabinet de M,). 209

RuBENs ( P. P. ). 2, 8, 20, 29, 33, 40,45, 88, 182 Rubens (Portrait de). 182

Ruth (Booz et). 65

Sépulture, f^oy. leurs noms. Sextus. f^of, Marcus. Signature (Chambre de la). 145, i5i, 157, i63, 170, 171 Silence (Le). i3

Silène (Marche de). 8, 2i3

Silvestre (Eglise de Sainl-). ^Ç^, 80, 100, 109 Sin z indo rff (Cab in e t d e) . 116

Sociéiés. Foy. leurs noms. Socrate (Mortde). 59

Sommaviva (Collection de), ii, 53 ,

ÏOI

Songe. i65, 201

Soidt (Maréchal). Voy. Dalmatie.

Stafford (Collection de lord) . 104

Statues antiques. 6, 12, 18, 23,36,

42, 48, 54, 60, 66, 72, 78, 90,

102, 114, 120, 126, i38, 144,

i5o, i56, 162, 186, 192, 198,

204 , 210, 216

Statues modernes. 24, 84, 96, 174

Sueur (Eustache le). 21, 64, 71,

i35, 147, 148, i53, i54, 159,

160, i65, 166, 172, 173, 176,

177, i83, 184, 188, 189, 194,

195, 200, 201, 206, 207

Susanne au bain. 52

Saba (La reine de). 56

Sabines (Les)v i36 Sacrement (Dispute du Saint-). i45

Sacrificateur. i38 Sainte Famille. Foy. Famille.

Salomon et la reine de Saba. 56 Salvator Rosa. Foy. Rosa.

Samuel (Ombre de). 122

Santerre (Jean-Baptiste). 52

Sapho. 17

Sarrasins (Défaite des). 211

Satyres. 29, 128

Saiilet la Pythonisse. 122 Scène du déluge. 22, i3i

Schoenborn (Cabinet de M.). 2i5 Sculpture. Foy. Bas-Reliefs et

Statues,

i^.ébastien (Saint). i33

Tatius ( Romulus et) . 1 36

Tartre (Cabinet du). 8

Temps (Le) et la Vérité. 112

Testament d'Eudamidas. 4

Thalie. 64

Thésée et le Centaure. 84

Tobie et sa famille. 69

Torre Borgia (Chambre de). 193, 199, 2o5, 211 Tribonien recevant le Digeste. 170 Trioson. F. Girodet-Trioson. Troupeau de chèvres. Paysage. i34 Trompette tué. 142

u

Urbaiu II reçoit saint Bruno. 189

DES NOMS DE MAITRES, ColleCtiOTlS et SUJetS. VII

Van Dyck. Voy. Dyck. radcan (Statues du Musée du). 6, - 4*2, 60, 126, i38, i5o

(Taljleaux du). 1.45, i5i, 1.57,

i63, 169, 170, 171, 17.5, i8r, 187, 193, 199, 2o5, 211 Venne. Voy. Formant de Venue. Vénus. 12, 40,86, 128, 164, 209 Vérité (Le Temps et la). 112

Vernet (Horace). 142, 2o3

Victoire d'Ostie. 2H

Victor m (le Pape). i83

Vienne (Galerie de). 32, 84, £24 Vierge (La) et l'enfant Jésu. Voy. Sainte Famille à deux figures.

(Visitation de la). 16, 61

à la chaise. 67

au })aldaquin. 79

au linge. i3 ^r— au donataire. 127

Vierge au poisson. 4^

(Assomption de la).; i5

Vigneron (Pierre -Alexandre). 179 Vision de saint Jean. i23

Visitation de la Vierge. V. Vierge. Visitation (Eglise de la). 19

VoLTERRE (Daniel de). Voy. R1CCIA.RELLI.

w

VTlLHELM. 82, III

^m^^or" (Tabl. dupalais de). 29

Zampieri (Dominique). 5&,^o ,

100, 109

Zéphyr. 11, 53

ZuRBA-RAN (François). i3q

ERRATA.

i46, ligne la, persécutions de Dioclétien , /««z Julien.

NO 147, ligne 10, la véracité. Usez vérité.

N*' i53, ligne i5, condamnatus , lisez condemnatus.

i6t, sur la gravure, Bertok , lisez Laurent.

i65, ligne 12, Camayeu, Usez Camaïeu.

N** 169, ligne 3, espérer lui, lisez espérer de lui.

N^ 171, ligne 4> 1220, lisez i2Zi.

N^ 174- Une erreur grave ayant été faite dans ce texte , il doit être remplacé

par celui qui se trouve dans la livraison 36 bis. NO 175, ligne 5 , qu'il fit voir, lisez qu'il avait fait voir. NO 178, ligne 8, c'est ce que nous apprend l'Evangile, lisez c'est ce qu'on lit

dans les Actes des apôtres.

RAPHAEL.

HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

OF

RAPHAEL SANZIO.

Nearly three hundred years had past , after Gmabue , com- ing from Greece to Florence, disclosed in that city, the first principles of painting; when Raphael, endowed with an ex- traordinary genius , appeared and excelled all others who had hitherto been practising the art. Three hundred years have again rolled away since that period, without producing a painter superior to Raphael , without producing a single painter, who can be compared with him at all points. Though he may have been surpassed by some , in several qualifica- tions of painting , none have been able to equal him in com- position, grace, expression, and particularly in correctness of drawing.

Raphael was born in i483 at Urbino, a small city belonging to the papal states, between Rome and Florence. His father, Giovanni Sanzio, was also a painter, but his productions ob- tained no celebrity; he placed Raphael under Pietro Vanucci, known by the name of Perugino , a painter remarkable for his talent, at that period, and whose greatest glory now, is that of having given Raphael his first instructions. From earliest youth, the pupil was useful to his master, he imitated his manner of painting so perfectly, that in pictures on which they both worked together, it is impossible to distinguish the parts wrought by the master, from those which were produced by the pupil.

I

II HISTORICAL AND CRITICAL INOTÏCE

It is not exactly known at what age Raphael painted his first picture, representing an Assumption of the Virgin, but on quitting Peruggio for the first time, he designed at Citia di Cas- telloy an Holy Family, on which this description may be found : R. S. V. A. A. XVII. P. : Raphael Sanctlus Urbinas anno œtalls XV II pinxlt.

He was yet in early youth when he was chosen by Pinturic- chio to assist him in painting some frescoes in the library of Sienna, which has since become a vestry-room for the cathe- dral of that city. But it is not to be imagined in this under- taking , that Raphael had only parts of little consequence to execute, Vasari positively says, he made the outlines and con- tours of every subject. Indeed, at the first sight of these beau- tiful compositions, a genius may be recognized that deigns no longer to walk in the steps of its predecessors. Until Raphael's time; painting betrayed nothing but poorness in imagination ; weakness and dryness in drawing, little action, no expres- sion, but a good deal of ease in the attitudes and nature in the heads , which were almost always portraits. If his early works betray defects, he soon made amends for them by an admirable grace in his compositions, expression in his faces, and above all by a correctness in drawing, which can be acquirred only by studying the antique statues. These ancient remains, long hidden from * he eyes of the artist, were discovered towards the end of the xv^li century; having been rescued at that pe- riod from the bowels of the earth, to decorate the palaces of Florence, and particularly that of Lorenzo deMedicis.

The undertaking that occupied Raphael at Sienna were not terminated until t5o3 ; but it is probable that he travelled to Florence before that period, though he may not have remained long there, because he painted for the church of Saint-Francis of Sienna, a picture representing the Marriage of the Virgin , which is dated i5o4.

In this same year Raphael returned to Urbino, his native

OF RAPHAEL SANZIO. Ill

city, and it was then that desirous of entirely devoting himself to the beauties of which he had but a glimpse during his sojourn at Florence, that he came to the resolution of returning thither for the purpose of serious study. It may be observed here that the young painter, esteemed by the dutchess of Urbino , re- ceived from her a letter of recommendation addressed to Sode- rini , gonralonier of Florence; the terms in which she writes are so honourable to Raphael, that we have thought proper to give a translation of them.

« Most high and mighty ord ,

« The bearer of this letter will be Raphael , a painter of Ur- bino, who having considerable taste for his art, is desirous of passing some time in Florence for the purpose of study there. His father, a man of merit, I have a great affection for; the son is also an interesting and fascinating creature. For which rea- son, I love him much, and am anxious that he should per- fect himself in his art. I therefore recommend him to your lordship, beseeching you, to render him for my sake every service in your power; be persuaded that every thing you do agreeable and useful to him, I shall consider as a favor done to

myself.

« Giovanna Feltira di Rovere.

«Urbino, i^t October i5o4. »

Raphael w as twenty-one years of age when he went to Flo- rence for the second time; he associated there with Rodolfo Ghirlandaio, Aristotile de San-Gallo, and other artists of his own age ; he did not put himself under the guidance of IMichael- Angelo, or of Leonardo de Vinci, unquestionably he studied their works, as well as the statues of the antique, for at that time a great change was perceptible in his style of painting.

Though compelled to return again to Urbino, on account of his father's and mother's death, he remained not idle there; it was then that he painted for the duke d'Urbino , Guidobalde

IV HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

de Montefelti'o, the two small pictures ; Sainl George ou horse- back, and Saint Michael destroying monsters; engravings of which we have given in this work, at n«s 55 and 73. He then exerted himself for the city of Peruggia, and completed three grand works, one for the Camalduli of San-Severo, represent- ing the Virgin; saint John the Baptist and saint Nicolas, which is now in England and another for the monks of Saint-Antony, consisting of five pictures that ornamented an altar. They were all sold at different periods , and it is impossible to say what has become of them.

The third composition was in fresco; it represented Christ glorified and God, the father, surrounded with saints and angels. The name of Raphael is to be found on this picture with the date i5o5 ; it was however not finished until i5 it, and then by Perugino his master, probably because Raphael, tormented with the desire of returning to Florence, left his work imper- fect. When settled in that city, Raphael profitably studied those ancient pictures which Masacci painted for the chapel del Car- mine, and it was there that Rapheel formed the idea of two subjecs which he painted for the Vatican : Adam and Eve in Paradise, and when driven from it by the angel with a sword of fire. He profited also from the talents of Fra-Bartolomeo cal- led San-Marco, and the friendship that united them together, offered them opportunities of giving each other advice , which was undoubtedly advantageous to both. As to Leonardo de Vinci, there is no reason for believing there wasany intercourse between Raphael and he, but in considering some of Raphael's pictures painted at that period, such as that of the Virgin cal- led la Belle Jardinière^ it is difficult to agree with M. Quatremere deQuincy when he says, that « in the elaboration of his talent, the bee of Urbino never stole any sweetness from the flowers of Leonardo de Vinci. »

The works of Michaei-Angelo, and particularly his admirable cartoon which il lustrâtes the war of Pisa, may have contributed

OF RAPHAEL SAKZIO. V

to RaphaeUs improvement, as well as the beauliful antique sta- tues from whose nudity he profited. But in what manner were his studies made? That is secret of which we are ignorant! To obtain possession of certain qualities in the imitation of the fine arts, it is necessary to have a sympathy of feeling with the object studied, and with the mind of its originator. It is thus with an artist, if he be attracted by a natural preference to grace and beauty, he profits less from models of strength, bold- ness and anatomical knowledge. Michael- Angelo drew from the antique, energy and science , while Raphael obtained from it, more firmness in drawing, without in the least losing any of that grac e which was the essence of his talent.

It was in iSoy, at the age of twenty-four, that Raphael painted for the city of Sienna a charming picture of the Virgin of which we shall hereafter speak, and which was obtained by Fran- cis 1st. About the same time, he painted Christ carried to the tomb, an admirable composition, which fortold, what that artist would one day be , the beginning of whose career was made known to the world , by such extraordinary productions.

On the following year, Raphael repaired to Rome, where Bra- mante, his relation , proposed to pope Julius II that he should confide to Raphael, the painting of a hall in the Vatican, called the chamber of the Signature, from the designs of which ; engra- vings will be found at n»» 145 , i5i, 167, i63, 170 and 171- These paintings, terminated in i5ii, differ from each other sufficiently to show with distinctness , the order in which they were executed; the first betrays a little of the dryness belong- ing to Perugino's school, whilst Raphael , after along sojourn in Rome, and from the habit of seeing and studing the antique, threw into the last, a purity and a grace, which has never been produced by any other artist , not even by Michael-Angelo. It was not necessary that the Roman painter should see the Sixline chapel, that he might draw great lessons from it, to améliorât c his style , for as M. Quatremère de Quincy, says in his Life of

I.

VI HISTORICAL AI^D CRITICAL IVOTICE

Raphael, the works of the Signature chamber were began in i5o8 and terminated in i5ii, at which time, but half of the compositions executing by Michael-Angelo in the Sixtine cha- pel, were finished.

However, some time after, Raphael produced in the church of Saint-Austin , a painting of the prophet Esaias, in which it is true a similarity to the manner of Michael-Angelo may be found; but this ought to be taken as a proof of versatility in the talent of Raphael, who might wish in this instance to show, that he too, could design figures full of grandeur. At the same period, he produced a small picture of Ezechiel's vision , in which every kind of beauty is united, and with a colour su- perior to any in his previous productions. It was also about the same time that he produced in the Chigi palace, his Gala- tea, a composition full of attraction and in which we can fancy, that we behold the genius of antique painting reanima- ted; he designed afterwards his famous picture called the Vir- gin of Foligno , which has been examined at 127.

The manner in which Raphael acquitted himself in painting one of the Vatican chambers, was the reason, naturally enough, that others were confided to him for the purpose of being em- bellished. It was from i5i2 to i5i6, that he designed the Mi- racle of Bolsene, Heliodorus driven from the temple. Saint Peter delivered from prison, and Attila repulsed by saint Peter and saint Paul, pictures engraved in this collection at n^s 1^5 , 181, 187 and 193.

Leo X, a prince of the Medici family, ought naturally to have had the same predeliction for Raphael , as was shown him by Julius II ; consequently at the death of the architect Bramante the building of the Vatican were confided to the young painter, who, in his picture entitled the School of Athens, has shown himself a learned arranger of architectural designs. The foun- dation for the court of Lodges had scarcely been laid , when Raphael took the direction of the edifice, which he raised

OF RAPHAEL SANZIO. VII

three stones; one of them he embellished with ornaments cal- led grotesque and arabesque. This kind of decoration might easily have been suggested to him by the paintings of that na- ture which were then discovered in the baths of Titus , but they were certainly not suggested by paintings, which Raphael could have easily destroyed, in order to conceal from the public, the knowledge of his theft. But his superior genius was not driven to the necessity of copying, and if he had done it, the nobleness of his mind would have prevented him from con- cealing it.

Raphael had so great an ascendency over his countrymen and over the age in which he lived , that his school was more numerously attended than any other. « Those who might have aimed at being his rivals, subdued their pretensions for the pur- pose of being his disciples and friends. The jealousies too com- mon with artists were unknown among them ; rivalry of talent turned to the advantage of the chief. His glory was like a com- mon property, in the interest of which, individual pretensions were lost. This extraordinary concentration of talent was used by Raphael like a family inheritance and these numerous re- sources of every description, gave his genius the means of mul- tiplying itself in a variety of différent forms. » It is necessary to mention these circumstances for the purpose of explaining how Raphael could have undertaken the great quantity of works which bear his name, and bear it justly ; it is true that without such assistance he could not have brought them to a termination, but it is equally true that without the influence of his genius they would never have been undertaken.

It is in the third hall of the Vatican, called torre Borgia, were we discover different styles of execution which show that Raphael had assistants: this is particularly visible in three com- positions ; the Victory of Ostie, 211, the Justification of pope Leo III, n'' 193, and the Coronation of Charlemagne, 19g; while in the Burning of Borgo Vecchio, n"" 2o5, the excellence

VIII HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

of every figure is so remarkable, that his hand only could have touched them.

Though Raphael was employed upon the Vatican , he found means of executing many pictures in oil; one of them, the Saint Cecilia, of which we have spoken in the article 3 1 , is a remarkable production; the others are Virgins so numerous and so varied, that they of themselves, would sufficiently have shown the extent and the power of his talent. V^e shall not particularize these productions, having spoken of them at dif- ferent times in articles 7, i3, 14, 37, 43,49» 67, 78, 79, 85 and 127. These pictures may be used as a chronological ladder by comparing la Belle Jardinière , painted in 1607 in his first man- ner, la Vierge au poisson y painted in i5r3,and the beautiful Holy Family, executed for Francis 1st, and which would been EaphaeFs finest oil picture, were the Transfiguration not in existence.

It is proper to mention that about the same period the talents of Raphael exercised great influence over an art still in its childhood, engraving upon metal, by means of which the thoughts and designs of the artist are multiplied , and which renders them also a fertile source , from which others may draw unceasingly in aid of their imagination. Marco-Antonio Raimondi , at first a pupil of Francesco Raibolini of Bologna, came to Rame for the purpose of taking finishing lessons of drawing in Raphael's study. He was thought to follow so clo- sely the traces of his able master, that nobody has since arrived at his perfection in drawing, no other person has so highly finished the extremities, and given to the heads an expression so just, and with such inefficient means as those, which the art presented at that period. In contemplating the beautiful proofs of the Massacre of the Innocents , the Judgment of Paris, Adam and Eve, and Abraham's Blessing, we cannot say to which of the arts we are the most indebted, whether to that of the painter, who has originated compositions so nobie and elegant, or to

OF RAPHAEL SANZIO. I^

ihat oi the engraver, who has copied them with such justness and precision.

Having finished in 1617 the pictures in the hall of Torre Bor- gia at the Vatican , Raphael painted the portrait of Leo X , his new patron ; some years before he had painted pope Julius 11. It may well be said of the latter work that we praise it not sufficiently if we merely eulogise the perfect ressemblance of its features, we ought farther to remark that it is a faithful mir- ror of the manners, passions and character of this fiery pontiff; whose likeness according to Vasari : Frightens us as if it were alive. The portrait of Leo X is equally surprising : it is impos- sible to avoid admiring the profound character of the head, the noble simplicity of the position , the justness of the deport- ment, the strenght of the colouring and the elaborate execution of ail the accesories, on which Vasari expatiates, and which he eulogizes, as a style altogether extraordinary. It is also fit that we should particularly mention the beautiful portrait of Jeanne d*Aragon , which attracts so much attention in the Paris mu- seum. Among his other portraits, twenty-four in number, we shall allude only to those of Lorenzo and Julian de Medicis, cardinal Bembo , Garondelet, Balthazaro Gastiglione, and that of Bindo Altovili, which has been improperly considered as the artist's our portrait, and which error Raphael Morghen has contributed to propagate, by engraving it as such. This por- trait was sold in 18 ii to the king of Bavaria for the sum of 6,400 pounds.

During the time that Raphael worked at the frescoes of the Vatican, he painted pictures in oil which had been ordered l)y different countries; towards i5i6 he painted for the convent of Santa- Maria dello Spasimo ^ the beautiful production of Christ bearing the cross , which nearly perished in a tempest before arriving at Palermo, it was taken out of the sea at Genoa, given up to the convent that owned it, then carried away by the king of Spain Philip IV, who indemnified the convent for

X HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

its loss by the yearly income of a thousand crowns; it was afterward brongh to Paris, and again carried back to Spain in 1816.

The Visitation of the Virgin , engraved for this collection at 11 '^ 61, and the Holy Family, which also belongs to the king of Spain, appeared to have been painted about the same period , as well as the Saint John belonging to the Florence gallery, and of which we have spoken at 11" 91 ; and lastly, the Holy Family which Raphael painted for the monastery of Saint-Sixtus at Piacenza, and which belongs now to the Dresden gallery, is justly admired for the grandeur of its composition, the majesty of its expression, the vigour of its colouring, and the breadth and freedom of its execution.

In 1 5 14 Raphael succeeded Bramante in constructing the Vatican; in i5i5 the building of Saint-Peters was confided to him, and in i5i6 he was nominated, superintendant of the an- tique edifices at Rome. Thus the genius which raised him above all other painters , allowed him also to be remarkable as an architect; he made a plan for the church of Saint-Peters; as least we learn so from a letter addressed by Raphael to count Balthazaro de Castiglione, in which he says : « Our holy father has put a great burthen upon my shoulders, it is the construc- tion of Saint-Peters ; I hope not to sink under it , particularly as the model I have made for it, pleases his holiness, and has satisfied many men of taste. But my thoughts rise still higher, they would realize the beautiful forms of antique architecture, I know not whether my flight will be like Icarus's.

During another sojourn at Florence, Raphael executed designs for two buildings equally admirable : one is the palace dcgP Ugucciosly on the Grand-Duke's place, and the palace Pandol- fini , in strada San-Gallo. He constructed for himself at Rome a palace, which was taken down to make room for the colon- nade of Saint-Peters. In fine, he also erected the palace Caffa- rellif near S. -Andrew detla ^alle, stables for Augustino Chigi,

OF RAPHAEL SANZIO. XI

the richest negociator in Italy at that period, and also a chapel for the same Ghigi, in the public place of Santa-Maria. This last undertaking gives us an opportunity of praising Piaphaers talent in another point of view, for it is maintained that Ra- phael assisted not a little in forming the statue of Jonas which decorates one of its nitches, and which is attributed to the chizel of Lorenzo Lotti , who was Raphael's pupil.

We have seen that Raphael produced in the Vatican, fres- coes as remarkable for their magnitude as their beauty; we may now admire him in compositions the smallness of v/hose size , has not prevented him from given his figures all the majesty and grandeur possible. Such are the subjects taken from the Bible, which decorate the little arches of the lodges. It would take too long a time to speak of the entire series, consisting of fifty-two subjects; but it is impossible to avoid particularizing the first composition, where God, clearing chaos, is a figure which from its seeming vastness, appears to occupy unlimited space.

Another work of a very different description is that taken from the fable of Psyche, with which Raphael embellished the hall of a palace known by the name of Fomaiina , and which was constructed also for Augustino Ghigi. The painter has there assembled the gods, all of whom have equally felt the passion of love; a passion whose influence he himself felt, as Ghigi would never have seen his palace finished, unless he had allowed Ra- phael to have had always near him the celebrated Fornarina , whose beauty has been portrayed by the painter in many of his pictures.

Works so numerous and so important excited the admira- tion of Francis.Ist , who, as a patron of the fine arts, was desi- rous of having some of this celebrated painter's productions in France : consequently a Saint Marguerite arrived at Fontaine- bleau, which the king had unquestionably ordered for his sis- ter, Marguerite de Valois. Placed for along period in the cliapel

XII HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

at Fontainebleau, we know not what bas become of it, but we possess still at the Museum, the sublime Saint Michael, painted in 1617, and the magnificent Holy Family which bears the date of i5i8. We shall not again enter into the details of these pic- tures, one has been given in our first number and the other will appear hereafter.

We have already alluded to the cartoons which were made as models for frescoes at the Vatican , we shall now speak of those composed by Raphael and sent to Flanders , where Richard van Orley and Michael Coxis , his pupils , were superintending the execution of tapestries for Leo X, and which are now known by the name of the Vatican tapestries. They were twelve in number, but five of the cartoons have been lost, the seven others, remained in Flanders , forgotten during many years, they were afterwards obtained by Charles P , king of England, shut up in a chest at the palace of White-Hall, and sold by auction with other objects of art which this prince had collected. Cromwell ordered them to be bought ; consequently they remained in England, and king Wtliiam, many years after, had them cleaned and placed in a gallery at Hampton- Court ; where they are justly admired, as a series of the most beautiful compositions in Raphael's best style.

Our great painter made the drawings also of four grand com- positions for the hall of Constantine at the Vatican; it would appears even that he had intended painting them in oil, at least we see two figures. Justice and Gentleness, done accord- ing to the process invented by Sebastian del Piombo; while the rest were painted in fresco, many years afterwards, by Julio Romano and Francisco Penni. In fine, Raphael put hie hand to that sublime and magnificent picture of the Transfiguration, the master-piece of modern art, and the more remarkable, as being the last object that occupied the genius of Raphael. Painted for cardinal Julian de Medicis, then archbishop of Nar- bonne, it was intended to adorn the cathedral of that city; but

OF RAPHAEL SANZIO. XIII

the death of Raphael disarranged this projet : the picture, still upon the easel, was exhibited to the contemplation of the public with, at the same time, the inanimate remains of its author. It was afterwards placed over the high altar of Saint - Peter in Montorio, it was brought into France during 1802 , in 18 16 it was restored t^ the Vatican, where it now remains.

Raphael had been affianced to Maria Bibiena , the cardinal's niece, but he always deferred the marriage , either in hopes of becoming a cardinal , or carried by another sentiment to other objects. The pleasures of love had always attractions for Ra- phael, they overpowered him so far, that on a certain day, after immoderate excess , he was seized with a violent fever, and leaving his physician ignorant of its cause, he ordered him to be bled, which increased his weakness and threw him into an hopeless state, in which he died on good-friday the 7 of april i52o; he was born also on a good-friday.

A universal sentiment of anguish and regret spread over the city of Rome; some affirmed that painting had lost the light which gave it brilliantly; others expected to see nature in tears, as if his death had been a scourge from heaven. Balthazaro de Castiglione wrote thus to his mother : « I am in Rome, yet I seem not to have been in Rome since my dear Raphael's death.» An immense train of friends, pupils, artists, celebrated authors and people of every rank, followed the funeral of Raphael; his body was deposited in the old Pantheon , according to the desire he had expressed. His sweetness of character and kindness of heart, won him the love of all the world; and of all painters ; not one whom had so great a number of pupils as himself : the most celebrated of his pupils were Julio Pippi , commonly called Julio Romano; Giovanni Francisco Penni, cal- led // Fattore\ Lucasio Penni, his brother; Perin Buonacorsi, called Perin del Vaga; Giovanni de Udine, Polydoro Caldara, known by the name of Caravagio ; Pellegrini de JVIodena, Bagna Cavallo, Vincenzo de San-Gimignano, Raphael del Colle, Timo-

XIV HIST. AND CRIT. NOTICE OF R. SANZIO.

theo and Pietro della FUa, Benevenuto Tisi, known by the name of Garafolo; Guadentio Ferrari, Marco - Antonio Rai- mondi , Balthazaro Peruzzi , Michael Coxis , and Richard van Orley.

Raphael has made such numerous drawings, and in so many different manners, that it is difficult to say which style is the most preferable; but it is necessary to mention here that he made a great manner copies and particularly imitations of dif- ferent manners , which have passed often for the originals of other masters.

His paintings and drawings amount to nearly 900, and as many engravers have repeated them, his works in the King's Library consist of more than 2,5oo plates.

NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

SUR

RAPHAEL SANZIO.

Il y avait près de trois cents ans que Cimabué , venu de la Grèce à Florence , avait développé dans cette ville les premiers principes de la peinture, lorsque Raphaël, doué d'un génie ex- traordinaire, surpassa tous ceux qui jusqu'alors s'étaient exercés dans cet ait. Trois cents autres années se sont écoulées depuis, sans qu'il se soit trouvé un peintre supérieur à lui, sans même qu'un seul soit parvenu à l'égaler en tout point. Si quelques uns l'ont emporté sur Raphaël dans plusieurs des parties de la pein- ture, aucun d'eux n'est parvenu à acquérir autant de mérite que lui dans la composition, l'expression, la grace, et surtout dans la pureté du dessin.

Raphaël naquit en i483 à Urbin, petite ville des états du pape, entre Florence et Rome. Son père, Jean Sanzio, était peintre, mais ses travaux n'ont eu aucune célébrité; il le plaça chez Pierre Vanucci, connu sous le nom de Perugin, peintre d'un talent remarquable à celte époque, et dont la plus grande gloire maintenant est d'avoir formé Raphaël. Dès sa plus tendre jeunesse l'élève fut utile à son maître, et il imitait si parfaite- ment sa manière de peindre, que dans les tableaux ils ont travaillé tous deux c'est vainement qu'on cherche à reconnaître la part du maître et celle qui appartient à l'élève.

On ne sait pas positivement à quel âge Raphaël fit son pre- mier tableau, représentant une Assomption de la Vierge, mais

I

II NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

en quittant Pérouse pour la première fois, il fit à Clttà di Cas- tello une Sainte Famille sur laquelle on trouve cette inscription : R. S. V. A. A. XVII. P. Raphael Sanctîus Urbinas anno œtatis XVII pinxit.

C'est encore dans sa grande jeunesse qu'il fut choisi par Pin- turicchio pour l'aider à peindre des fresques dans la biblio- thèque de Sienne, devenue depuis la sacristie de la cathédrale de cette ville. Mais il ne faut pas croire que dans ce travail Ra- phaël ait eu seulement à faire quelques parties de peu d'im- portance, Vasari dit positivement qu*il fit les esquisses et les contours da tous les sujets. En effet, il suffit de voir ces belles compositions pour y reconnaître un génie qui ne marchait plus sur les traces de ses prédécesseurs. Jusqu'à Raphael la pein- ture n'offrait que pauvreté dans l'invention, maigreur et séche- resse dans le dessin, peu de mouvement, point d'expression, mais beaucoup de naïveté dans les attitudes et de la vérité dans les têtes, qui étaient presque toujours des portraits. Si les pre- miers travaux de Raphaël se ressentent encore en partie de ces défauts , bientôt il les remplaça par une grace admirable dans ses compositions, une expression parfaite dans ses têtes, et sur- tout par une correction de dessin dont les statues antiques nous donnent seules l'exemple. Ces monumens anciens, long- temps tachés aux yeux des artistes , leur furent dévoilés vers la fin du XV* siècle; ils furent alors retirés des entrailles de la terre pour venir orner de nouveau les palais de Florence et sur- tout celui de Laurent de Médicis.

Les travaux dont Raphaël s'occupait à Sienne ne furent ter- minés qu'en i5o3; mais il est probable qu'avant cette époque il alla faire un voyage à Florence; cependant il n'y resta pas long-temps, puisqu'il fit pour l'église de Saint -François de Sienne un tableau reprétentant le Mariage de la Vierge, et sur lequel se trouve la date de i5o4.

Dans cette même année Raphaël retourna à Urbiu , sa ville natale, et c'est alors que voulant se livrer entièrement à l'étude

SUR RAPHAEL SANZÎO. Ill

des beautés qu'il n'avait fait qu'entrevoir lors de son passage à Florence, il prit la résolution d'y retourner pour y faire de sé- rieuses études. Il est à remarquer que le jeune peintre , aimé de la duchess© d'Urbin , reçut d'elle une lettre de recommandation pour Soderin, Gonfalonier de Florence ; les termes dans lesquels elle est écrite sont tellement honorables, que nous croyons con- venable d'en donner ici la traduction.

« Magnifique et très haut seigneur,

«Le porteur de cette lettre sera Raphaël, peintre d'Urbin, qui ayant beaucoup de goût pour son art désire passer quel- que temps à Florence pour y étudier. Son père , homme de mé- rite, m'est très affectionné; le fils est aussi un sujet intéressant et des plus agréables. Pour cela je l'aime fort, et je désire qu'il se perfectionne dans son art. C'est pourquoi je le recommande à votre seigneurie, la priant, pour l'amour de moi, que dans chaque occasion elle lui rende tous les services qui dépendront d'elle; persuadez-vous que tout ce que vous pourrez faire d'a- gréable et d'utile pour lui , je le tiendrai comme fait à moi- même.

« Jeanne Feltira di Rovere.

oUrbin, i®^ octobre i5o4.«

Raphaël avait vingt-un ans quand il vint à Florence pour la seconde fois; il s'y lia bientôt avec Ridolphe Ghirlandaîo, Aris- totile de San-Gallo, et d'autres artistes de son âge; et s'il ne se plaça pas sous la conduite de Michel-Ange et de Léonard de Vinci, sans doute il étudia leurs tableaux aussi bien que les sta- tues antiques, puisque dès lors on aperçoit des changemens dans sa manière de peindre.

Forcé d'aller faire un voyage à Urbin , à cause de la mort de son père et de sa mère, il n'y resta pas oisif; c'est à cette époque qu'il fit pour le duc d'Urbin, Guidobalde de îilontefeltro les deux petits tableaux de Saint George à cheval, et de Saint Michel combattant des monstres, dont on a donné les gravures dans cet

IV NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

ouvrage, nos 55 et 73. Il travailla ensuite pour la ville de Pé- rouse, et fit trois grands ouvrages, l'un pour les Camaldules de Saint-Sevère, représentant la Vierge, saint Jean-Baptiste et saint Nicolas ; il est maintenant en Angleterre : l'autre pour les reli- gieuses de Saint- Antoine consistait en cinq tableaux qui ornaient un autel. Ils ont tous été vendus à différentes époques, et on ne peut dire ce qu'ils sont devenus.

Le troisième tableau était à fresque; il représente un Christ glorieux , et Dieu le père environné d'anges ou de saints. On y trouve le nom de Raphaël et l'année i5o5; cependant cette peinture ne fut terminée qu'en i5ii, par P. Perugin son maître, probablement parce que Raphaël, tourmenté du désir de re- tourner à Florence, laissa son travail imparfait. Arrivé dans cette ville, Raphaël y étudia avec fruit les anciennes peintures dont Masaccio avait décoré la chapelle del Carmine , et c'est qu'il puisa l'idée de deux de ses tableaux du Vatican. Adam et Eve dans le Paradis, et chassés par l'ange tenant une épée flam- boyante. Il profita aussi du talent de Fra-Bartolomeo dit San Marco, et l'amitié qui les unit leur donna les moyens de se don- ner mutuellement des avis dont ils surent profiter tous deux. Quant à Léonard de Vinci, rien ne prouve qu'il y ait eu des rap- ports entre Raphaël et lui ; mais en considérant quelques uns des tableaux de cette époque , tel que celui de la Vierge dite la Belle Jardinière y il semblerait difficile de croire, comme le dit M. Quatremère de Quincy, « que l'abeille d'Urbin, dans l'éla- boration de son talent, n'avait rien dérobé aux fleurs de Léo- nard de Vinci. »

La vue des travaux de Michel- Ange, et particulièrement celle de l'admirable carton de la guerre de Pise, a pu aussi servir d'é- tude à Raphaël , ainsi que ces belles statues antiques dans les- quelles il pouvait étudier le nu ; mais de quelle manière a-t-il pu en faire J^son profit? Voilà le secret qui nous est inconnu. Pour s'approprier certaines qualités dans l'imitation des beaux- arts, il est nécessaire d'avoir une sympathie de goût avec le

SUR RAPHAEL SANZIO. V

monument qu'on étudie et de faculté avec celui qui en est l'au- teur. C'est ce qui fait qu'un artiste, porté de préférence à l'ex- pression de la grace et de la beauté, paraît tirer un parti peu sensible des modèles de force, de hardiesse et de connaissance anatomique. Michel-Ange trouva dans l'antique la force et la science, tandis que Raphaël donna à son dessin plus de fer- meté , sans lui rien faire perdre du gracieux qui était l'essence de son talent.

C'est en 1007, à l'âge de vingt-quatre ans, que Raphaël fit, pour la ville de Sienne, ce charmant tableau de Vierge dont nous venons de parler, et qui fut acquis depuis par François I«'. Dans le même temps il fit le Christ porté au tombeau, admi- rable composition , qui dénotait tout ce que devait être un jour le peintre qui dès ce début de sa carrière s'annonçait par de telles compositions.

L'année suivante Raphaël se rendit à Rome , Bramante , son parent, avait proposé au pape Jules II de lui confier la pein- ture d'une des salles du Vatican, dite la chambre de la Signa- ture, dont les peintures se trouvent gravées sous les n^^ 14 5, i5i, 137, i63, 170 et 171. Ces peintures , terminées en i5ri, montrent entre elles assez de différence pour qu'on reconnaisse facilement l'ordre dans lequel elles ont été faites : la première a encore un peu de la sécheresse de l'école de Perugin, tandis qu'après un plus long séjour à Rome, Raphaël,' par l'habitude de voir et d'étudier l'antique, mit dans sa dernière une pureté et une grace qui ne se trouvent dans aucun autre peintre, même dans Michel-Ange. Le peintre romain n'eut pas besoin de voir la chapelle Sixtine pour y puiser de grandes leçons et amé- liorer sa manière, puisque, comme l'a démontré M. Quatremère de Quincy dans la vie de Raphaël, les travaux de la salle de la Signature furent commencés en i5o8 et terminés en i5 11, et que c'est dans cette dernière année seulement qu'on put voir la pre- mière moitié des travaux qu'exécutait Michel-Ange dans la cha- pelle Sixtine.

I.

VI NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

C'est cependant quelque temps après que Raphaël fit, dans l'église de Saint-Augustin , une peinture du prophète Isaïe, dans laquelle on peut, il est vrai, retrouver quelques rapports avec la manière de Michel-Ange ; mais cela doit prouver la flexibi- lité du talent de Raphaël , qui dans cette circonstance voulut montrer qu'il savait aus^i taire des figures pleines de grandiose. A la même époque il fit le petit tableau de la Vision d'Ézéchiei, dans lequel on trouve réunis tous les genres de beautés, et même une couleur supérieure à celle des tableaux qu'il avait faits jusque alors. C'est aussi vers ce temps qu'il peignit, dans le palais Chigi, cette Galathée, composition pleine de charme, et dans laquelle on croit retrouver le génie de la peinture an- tique; puis ce fameux tableau de la Vierge de Foligno, dont il a été question sous len» 127.

La manière dont Raphaël s'était acquitté de la peinture de l'une des chambres du Vatican lui fit naturellement confier celle des autres, et c'est de i5i2 à i5i4 qu'il peignit le Miracle de Bolsène, Héliodore chassé du temple. Saint Pierre délivré de prison, et Attila repoussé par les apôtres saint Pierre et saint Paul , tableaux gravés dans cette collection sous les n^^ 175, 18 f, 187 et 193.

Léon X, prince de la famille de Médicis, dut naturellement avoir pour Raphaël autant de prédilection que lui en avait mon- tré Jules II; aussi à la mort de l'architecte Bramante les con- structions du Vatican furent -elles confiées au jeune peintre, qui, dans son tableau de l'École d'Athènes, s'était montré sa- vant dessinateur d'architecture. Les fondations de la cour des Loges étaient à peine plantées quand Raphaël eut la direction de cet édifice, qu'il éleva de trois étages, dont l'un fut décoré d'ornemens nommés grotesques et arabesques. L'idée de cette nature de décoration put bien lui avoir été suggérée par la vue des peintures de ce genre que l'on découvrit alors dans les bains de Titus, mais certainement elles ne furent point co- piées d'apiès des peintures antiques que Rai:)haëi se serait em».

SUR RAPHAEL SANZIO. VII

pressé de faire détruire immédiatement, pour dérober au pu- blic la connaissance de ses larcins. Son génie supérieur n'avait pas besoin de s'astreindre à copier, et s'il eût cru pouvoir le faire , son .caractère avait trop de noblesse pour qu'il cherchât à s'en cacher.

Raphaël eut sur son siècle et sur ses compatriotes un tel as- cendant, que son école fut plus nombreuse que celle d'aucun autre : « ceux qui auraient pu prétendre à devenir ses rivaux tiraient vanité de n'être que ses disciples , et tous étaient ses amis. Les jalousies trop communes entre artistes y étaient in- connues ; les rivalités de talent ne tournaient qu'au profit du chef. Sa gloire était comme une propriété commune dans l'intérêt de laquelle venaient se confondre toutes les prétentions particu- lières. De cette puissance extraordinaire de talent dont Ra- phaël disposait comme d'un bien de famille , de ce concours de ressources en tout genre qui donnèrent à son génie le moyen de se multiplier sous tant de formes diverses. » Il est nécessaire de rappeler ces faits pour expliquer comment Raphaël put en- ti'eprendre tant de travaux qui portent son nom , et le portent à juste titre, puisque s'il est vrai que sans de tels secours ils n'auraient pu être terminés, il est encore plus vrai que sans l'influence de son génie ils n'auraient pas pris naissance.

C'est dans la troisième salle du Vatican, dite de torre Borrria, qu'on trouve des différences de travaux qui démontrent que Raphaël eut des collaborateurs; cela se voit surtout dans les trois compositions de la Victoire d'Ostie, 211; la Justification du pape Léon III, igS; le Couronnement de Charlemagne 199 ; quant à l'Incendie de Borgo Vecchio, 2o5, la beauté de toutes les figures est tellement remarquable, que cela semble être la preuve qu'aucune main étrangère n'y a contribué.

Tandis que Raphaël travaillait au Vatican , il trouva encore le moyen d'exécuter des tableaux à l'huile; l'un d'eux est très remarquable, c'est la sainte Cécile dont nous avons eu occa" siofl de parler dansM'article 3i; d'autres sont des tableaux

VîII NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

de Vierges si nombreux et si variés, que seuls ils pourraient suffire à faire connaître toute l'étendue et la force de son talent. Nous ne reviendrons pas sur ces tableaux, ayant eu l'occasion d'en parler différentes fois dans les articles 7, i3, 14, 87, 43, 49, ^7> 7^» 79» ^5 et 127. On peut s'en servir comme d'une échelle chronologique, en comparant la belle Jardinière peinte en i5o7 dans sa première manière, la Vierge au poisson peinte en i5i3, et la belle Sainte-Famille qu'il fit pour François V, et qui serait son plus beau tableau à l'huile si la Transfiguration n'exis- tait pas.

C'est aussi vers cette même époque qu'on doit faire mention de l'influence qu'exercèrent les lalens de Raphaël sur un art encore dans l'enfance, la gravure sur métal, par le moyen de laquelle on parvient à multiplier les pensées, les inventions des artistes, et à les rendre ainsi une source fécondante, d'autres peuvent puiser sans cesse pour aider leur imagination. Marc- Antoine Raimondi, d'abord élève de François Raibolini de Bologne, était venu chercher à Rome de plus hautes leçons de dessin dans l'atelier de Raphaël. Il sut si bien suivre les traces de ce maître habile, que personne depuis n'a pu atteindre à tant de perfection dans le dessin , mettre autant de finesse dans les extrémités, donner à ses têtes une expression aussi juste, avec des moyens aussi faibles que ceux que présentait l'art à cette époque. En voyant de belles épreuves du Massacre des Inno- cens et du Jugement de Paris, de l'Adam et Eve et de la Béné- diction d'Abraham, on ne saurait dire auquel des deux l'art est plus redevable, ou du peintre qui a inventé des composi- tions si nobles et si gracieuses, ou du graveur qui a su les rendre avec tant de justesse et de précision.

Ayant terminé, en i5i7, les peintures de la salle de Torre Borgia au Vatican , Raphaël fit le portrait de Léon X, son nou- veau protecteur ; quelques années auparavant il avait fait celui du pape Jules II, et peut êti'e est-il bon de dire qu'il ne suffi- rait pas à l'éloge d'un tel ouvrage d'y faire remarquer la par-

SUR RAPHAEL SANZIO. IX

faite ressemblance des traits, mais qu'on doit dire que c'est un miroir fidèle des mœurs, des passions et du caractère de ce fou- gueux pontife, dont le portrait faisait dire à Vasari : Jl fait peur comme s'il était vivant. Celui de Léon X est également surpre- nant : on ne peut s'empêcher d'y admirer la profondeur du ca- ractère de la tête du pape, la noble simplicité de sa pose, la justesse du maintien, la vigueur du coloris et l'exécution pré- cieuse de tous les accessoires, sur lesquels Vasari s'est étendu, et qu'il a vantés d'une manière tout-à-fait extraordinaire. Il faut encore citer particulièrement, le beau portrait de Jeanne d'Aragon , qui est admiré dans le Musée de Paris. Parmi les autres portraits, au nombre de vingt -quatre, nous nous con- tenterons de citer ceux de Laurent et Julien deMédicis, le car- dinal Bembo, Carondelet , Balthazar Castiglione, et Bindo Alto- vili , qu'on a voulu regarder à tort comme le portrait de Raphaël lui-même, et qui, gravé par Raphaël Morghen, a contribué à propager cette erreur. Ce portrait, vendu en 1811 au roi de Bavière, fut alors payé 160,000 francs.

En même temps que Raphaël travaillait aux fresques du Vati- can , il faisait des tableaux à l'huile qui lui étaient demandés pour différens pays; c'est vers i5i6 qu'il peignit pour le couvent de Santa-Maria dello Spasimo le beau Portement de croix qui manqua périr dans une tempête avant d'arriver à Palerme ; il fut repêché à Gênes, rendu au couvent qui en était proprié- taire, enlevé depuis par le roi d'Espagne Philippe IV, qui in- demnisa le couvent par une rente de mille ecus, enfin apporté à Paris en 18 10, et reporté en Espagne en 18 16.

La Visitation de la Vierge , gravée dans ce Musée sous le 6r, et la Sainte-Famille, qui appartient aussi au roi d'Es- pagne, paraissent également peints vers le même temps, ainsi que le saint Jean-Baptiste du Musée de Florence, dont nous avons parlé sous le 91; enfin, cette Sainte-Famille que Ra- phaël peignit pour le monastère de Saint-Sixte à Plaisance, et qui , maintenant dans la galerie de Dresde, y est justement

X NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

admirée pour la noblesse de la composition, la majesté des ex- pressions, la vigueur du coloris, et la manière large et facile avec laquelle elle est peinte.'

Dès i5i 4 Raphaël avait succédé à Bramante dans les construc- tions du Vatican; en i5i5 il eut la conduite de l'église de Saint- Pierre, et en i5i6 il fut nommé surintendant des édifices an- tiques de Rome. Ainsi le génie qui l'avait élevé au dessus de tous les peintres, lui permit encore de se faire remarquer comme ar- chitecte, et il fit un plan pour l'église de Saint-Pierre; c'est du moins ce que nous apprend une lettre de Raphaël au comte Balthazar de Castiglione , dans laquelle il lui dit : « Notre saint père m'a mis un grand fardeau sur les épaules, c'est la construc- tion de l'église de Saint-Pierre; j'espère n'y pas succomber, d'autant plus que le modèle que j'ai fait plaît à sa sainteté, et a le suffrage de beaucoup de gens de mérite. Mais j'élève mes pensées plus haut, je voudrais trouver les belles formes des édifices antiques, je ne sais si mon vol sera celui d'Icare. »

Pendant un nouveau voyage à Florence, Raphaël donna le dessin de deux habitations également admirables : l'une est le palais d'egl' Ugucciosi, sur la place du Grand-Duc, et le palais Pandolfini, ddins la rue San-Gallo. Il construisit pour lui-même, à Rome, un palais qui fut détruit pour faire place aux colonnades de Saint-Pierre. En fin il fit bâtir aussi le palais CaffardU, près de Saint-André délia Falle,\es écuries d'Augustin Chigi, le plus riche négociant de l'Italie à cette époque , et aussi une chapelle pour le même Chigi, dans Sainte-Marie du peuple. Ce dernier mo- nument nous donnera encore l'occasion de parler du talent de Raphaël sous un autre point de vue, puisqu'on prétend qu'il fut pour quelque chose dans le travail de la statue de Jonas, qui décore une de ses niches, et qui est due au ciseau de Lau- rent Lotti, élève de Raphaël.

Si nous avons vu Raphaël faire dans le Vatican des fresques aussi remarquables par leur étendue que par leur beauté, nous pourrons maintenant l'admirer dans des compositions la

SUR RAPHAEL SANZIO. XI

petitesse du cadre ne l'a pas empêché de donner à ses figures toute la majesté et la noblesse convenables. Tels sont les sujets de la Bible, dont il décora les petites voûtes des loges. Il serait trop long de parler de cette suite entière composée de cinquante- deux sujets, mais on ne peut omettre de faire remarquer la pre- mière composition, Dieu débrouillant le cahos, est une figure qui de son immensité, semble occuper un espace sans bornes.

Un autre travail d'un genre bien différent est celui de la fable de Psyché, dont Raphaël embellit le vestibule du palais au- jourd'hui connu sous le nom de la Fomarine, et qu'avait fait construire ce même Augustin Chigi. Le peintre y a réuni tous les dieux également maîtrisés par l'Amour, dont lui-même sentit l'influence, puisque le propriétaire ne put obtenir de voir ter- miner ces travaux, qu'en lui permettant d'avoir près de lui cette célèbre Fornarine dont la beauté a été retracée par Raphaël , dans plusieurs de ses tableaux.

Des travaux aussi nombreux et aussi importans furent ad- mirés par François I^"", qui, protecteur des beaux - arts , voulut avoir en France quelques tableaux du célèbre peintre. C'est alors qu'on vit arriver à Fontainebleau une Sainte Mar- guerite que le roi, sans doute, avait demandée pour sa sœur Marguerite de Valois. Long-temps placée dans la chapelle de Fontainebleau , on ignore ce qu'elle est devenue; mais nous possédons encore au Musée le sublime Saint Michel, peint en i5i7, et la magnifique Sainte-Famille qui porte l'année i5i8. Nous ne reviendrons pas sur ces deux tableaux , dont l'un a été donné sous le i, et dont l'autre sera gravé plus tard.

Déjà nous avons parlé de cartons faits pour servir de modèles aux fresques du Vatican, nous avons à parler maintenant de ceux que fit Raphaël peur être envoyés en Flandre, Richard van Orley et Michel Coxis, ses élèves, eurent à surveiller l'exécution des tapisseries que le pape Léon X voulut avoir, et qui sont maintenant connues sous le nom de tapisseries du Va-

XII NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

tîcan. Elles sont au nombre de douze , maïs cinq des cartons ont été perdus ; les sept autres, oubliés en Flandre pendant plu- sieurs années, furent acquis ensuite par Charles F% roi d'An- gleterre, restèrent enfermés dans une caisse au palais de White- Hall, et furent vendus à l'encan avec les autres objets d'art que ce prince avait rassemblés. Cromwell donna l'ordre de les acheter; ils restèrent ainsi en Angleterre, et plus tard le roi Guillaume les fit restaurer et placer dans une galerie du palais d'Hampton-Court, ils sont justement admirés comme une suite des plus belles compositions du meilleur temps de Raphaël.

Notre grand peintre donna encore les dessins de quatre grandes compositions pour la salle de Constantin au Vatican ; il paraîtrait même qu'il avait eu l'intention de les peindre à l'huile, du moins on voit deux figures de la Justice et de la Douceur faites par le procédé que venait d'inventer Sébastien del Piombo, tandis que le reste fut peint à fresque plusieurs années après par Jules Romain et François Penni. Enfin Ra- phaël mit la main à ce magnifique et sublime tableau de la Transfiguration, chef-d'œuvre de la peinture moderne, d'au- tant plus remarquable que c'est le dernier objet dont se soit occupé le peintre. Peint pour le cardinal Jules de Médicis, alors archevêque de Narbonne, il devait orner la cathédrale de cette ville ; mais la mort de Raphaël dérangea ce projet : le tableau , encore sur le chevalet, se trouvait exposé aux regards du pu- blic en même temps que les restes inanimés de son auteur. Il fut placé ensuite au maître-autel de Saint-Pierre in Montorio, vint en France en 1802, puis en 1816 retourna au Vatican, on le voit maintenant.

Raphaël avait été fiancé avec Marie Bibiena , nièce du car- dinal, mais il éloignait toujours ce mariage, soit dans l'espoir de devenir cardinal, soit peut-être aussi parce qu'un autre sen- timent le portait vers d'autres objets. Les plaisirs de l'amour, toujours remplis d'attraits pour Raphaël , l'entraînèrent si loin , qu'un jour, après un excès immodéré, il fut saisi d'une fièvre

SUR RAPHAEL SANZIO. XïII

violente, dont il laissa ignorer la cause; le médecin ordonna une saignée qui vint achever son épuisement , et le mit bientôt dans un état désespéré, dont il mourut le 7 avril iSao, jour du vendredi saint, qui avait été aussi celui de sa naissance.

Un sentiment universel de douleur et de regrets se répandit dans la ville de Rome; Tun pressentait que l'art de la peinture avait perdu la lumière qui l'éclairait, d'autres croyaient voir la nature en deuil comme si cette mort eût été un fléau du ciel. Balthazar de Castiglione écrivait à sa mère : « Je suis à Rome, mais il me semble ne pas y être depuis que mon pauvre Raphael n'y est plus. » Un cortège immense d'amis, d'élèves, d'artistes, d'é- crivains célèbres et de personnages de tout rang, accompagna le convoi de Raphaël , et son corps fut déposé dans l'ancien Panthéon, suivant le désir qu'il en avait témoigné. Il eut une douceur de caractère et une bonté qui le firent aimer de tout le monde ; aussi de tous les peintres aucun n'eut un si grand nombre d'élèves, et nous citerons particulièrement Jules Pippi, dit Jules Romain; Jean -François Pcnni, dit il Fatto re ; hucdiS Penni son frère; Perin Buonacorsi, dit Perin del Vaga ; Jean de Udine; Polydore Caldara, connu sous le nom de Caravagt; Pellegrini de Modène, Bagna Cavallo, Vincent de Saint-Gimi- gnano , Raphaël del Coile , Timothée et Pierre délia Vita, Be- nevenuto Tisi , connu sous le nom de Garafolo; Gaudentia Fer- rari, Marc- Antoine Raimondi, Balthazar Peruzzi, Michel Coxis et Richard Van Orley.

Raphaël a fait un si grand nombre de dessins, et il en a fait de tant de manières, qu'il serait difficile de dire quelle était celie qu'il employait préférablement; mais il faut rappeler ici qu'on en a fait un grand nombre de copies, et surtout d'imitations qui passent souvent pour être de la propre main du maître.

Ses compositions peintes ou dessinées montent à environ 900, et comme beaucoup de graveurs les ont répétées, son œuvre à la Bibliothèque du roi se compose de plus de 2,5oo pièces.

a<u^oJïe.r.

GUIDO]IENI.

HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

OF

GUIDO RE NI.

Guido, the son of Daniel Reni, an excellent musician, was born at Bologna in iSyS, and when but nine years old, relin- quished the study of music for the purpose of designing figures which afterwards astonished the world. His father, placed him at thai early age with Denis Calvaert, a Flemish painter, under whom in a short time he made such progress , that his master sold the pictures his pupil painted, almost without retouching them, and also without remitting him their value. These cir- cumstances induced Guido to leave him , and to join the school of the Carrachi. The Carrachi readily discovered in their pupil ; an uncommon aptitude for painting, Ludovico and Annibal fa- vored him with their friendship, and although having sufficient reason to think, that finally they might become jealous of his success, they neglected nothing, at that time, in regard to de- veloping and perfecting his talent. It was even Annibal, who induced him to quit the gloomy manner of Michael - Angelo Caravageo for another entirely opposite to it, for a style which created astonishment at first, and at last obtained, united suf- frages, from all men of taste. One of the most decided evidences of talent in Guido Reni, and almost his constant characleristic , was his manner of painting on a grand scale, with strength, facility, and richness.

II HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

Ludovico Carrachi, though courteous to his other pupils, ceased to be so towards Guido; jealous of his success, he rendered him so uncomfortable, that Guido atlenght left his school and worked by himself; he even boldly entered into competition with Ludovico, over whom he was sometimes gi- ven the preference , in regard to the execution of public works. At that period, Guido began to make himself known in fresco- painting, and desirous of seeing the master -pieces of that nature,possessedby the city of Rome, he resolved upon under- taking a journey thither, with Albano, his friend and compe- titor. These two young painters were received at Rome, by Josephin, who, for the purpose of humiliating Michael-An- gelo readily obtained employment for Guido, whose brilliant and graceful manner made the faults of his antagonist more sensibly felt. Michael-Angelo revenged himself at first by bitter criticisms, then by scurrilous reproaches, by threats afterwards, and finally Guido received from him a severe wound upon the face.

These outrages filled Guido with grief, he intended to for- sake painting for the purpose of selling pictures; but the desire of still showing his capabilities , brought to light , a master- piece ih the Massacre of the innocents. Paul YI, who had al- ready employed Guido in decorating with his productions the chapel of Monte-Cavallo, desired his legate at Bologna, to en- courage the return of Guido into Rome; his reappearance there made a great sensation , several cardinals sent their car- riages to meet him, as they would have done for the reception of an ambassador. Guido then obtained the execution of exten- sive works in Sainte -Marie -Majeure, and in many palaces; among his paintings at that time , he produced , his ceiling of Aurora, so celebrated by the engraving made of it by Raphael Morghen. He produced also a noble picture of the Assump- tion, for the city of Genoa; he had invitations from Mantua

OF GUIDO RENl. Ill

and from Naples; in fine, when he'returned to his native place, ' his pictures were so sought after, that to obtain one it was necessary to bespeak it a long time in advance. Sovereigns even availed themselves of the same means ; and Guide sent pictures to Louis XIII, king of France, to Philip IV, of spain and to Vladislas,king of Poland. Charles I, of England received from the duke of Mantua, the four pictures of the labours of Her- cules, which are now in the Paris Museum.

Among Guido's cabinet pictures, there are a great many Vir- gins and Magdalenes, half-figures. Guido delighted in painting the heads of women , and particularly their eyes when looking upward. Although his frequent repetition of it, may appear blâ- mable, he ought to be pardoned, because he has so well suc- ceeded in it and, because fine eyes are never more beautiful, than , when in a situation , that developes their forms and fills them with the most brilliant effect. His pictures and grand compositions are above one hundred and forty in number. His drawings are generally upon blue paper, in white and black chalk, and sometimes with a pen and a little water- colour.

Of a lively and agreeable disposition, Guido Reni had a great many pupils, among the most remarkable of whom were Si- rani , Cantarini , Flaminio Torre, Ruggieri , Canuti and Ricci.

Independently of music, a favorite relaxation of his, he had another, which was engraving in aqua-fortis; he produced by this means , sixty pieces, remarkable for their light and spirited touch.

Had he profited from the advantages offered him by his ta- lents, Guido Reni would have been the happiest of men ; but afflicted with a fatal passion for gambling, he abandoned him- self to it with excess, neither glory, nor repose remained for him ; he lost considerable sums, contracted debts that he could not discharge, and thus embittered the remainder of his ex-

IV HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE OF, ETC.

istence. Misery appears to have weakened his talents; for in the latter years of his life, he was obliged to work with precipita- tion for the most trifling emolument. He died in 1642, at the age of sixty seven, and it is said, in some degree, forgotten by his patrons and forsaken by his friend^.

NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

SUR

GUIDO RENI.

Fils de Daniel Reni, excellent musicien, Guido naquit à Bo- logne en 1575, et dès Tâge de neuf ans il négligeait l'étude de la musique pour dessiner des figures qui surprenaient tout le monde. Son père le plaça alors chez Denis Calvaert, peintre flamand, chez qui il fit en peu de temps de tels progrès, que le maître vendait des tableaux de son élève sans presque les retoucher, et aussi sans lui en remettre le prix. Ces motifs dé- terminèrent Guido à quitter ce maître pour entrer dans l'école des Carraches. Ils ne tardèrent pas à reconnaître dans cet élève les plus rares dispositions pour la peinture ; Louis et Annibal le prirent en amitié; et quoiqu'on ait lieu de penser que dans la suite ils devinrent jaloux de ses succès , ils ne négligèrent rien alors pour développer et perfectionner son talent. Ce fut même Annibal qui le détermina à quitter la manière sombre de Michel- Ange Caravage pour en prendre une tout opposée, qui com- mença par causer de l'étonnement, et qui finit par réunir les suffrages des hommes de goût. Un des caractères les plus pro- noncés du talent de Guido Reni , et qui en fait en quelque sorte la physionomie constante, c'est sa manière de peindre à la fois large, facile, ferme et moelleuse.

Louis Carrache, complaisant pour ses autres élèves, cessa de l'être pour Guido ; jaloux de ses grands succès, il lui donna des sujets de mécontentement qui le déterminèrent à quitter son

VIII.

II NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

école et à travailler seul ; Reni osa même entrer en concurrence avec Louis Garrache, auquel il fut quelquefois préféré dans plu- sieurs ouvrages publics. C'est alors qu'il commença à se faire connaître dans la peinture à fresque ; et le désir de voir les chefs- d'œuvre de cette nature que possédait la ville de Rome le dé- termina à entreprendre ce voyage avec TAlbane, son ami et son émule. Ces deux jeunes peintres y furent accueillis par Josepin, qui , dans l'intention d'humilier Michel- Ange Caravage , fit proraptement obtenir des travaux au jeune artiste, dont la ma- nière brillante et gracieuse fit facilement sentir les défauts de son antagoniste. Celui-ci s'en vengea d'abord par des critiques amères, ensuite par des injures, puis enfin par des menaces, à la suite desquelles Guido reçut une grande balafre sur la figure.

Toutes ces tracasseries causèrent beaucoup de chagrin à Guido Reni , et il voulait quitter la peinture pour se livrer au commerce des tableaux , quand le désir de faire voir en- core de quoi il était capable fit éclore un chef-d'œuvre dans le tableau du Massacre des Innocens. Paul V, qui déjà avait fait peindre par Guido la chapelle de Monte-Cavallo, fit faire par son légat à Bologne des démarches auprès de lui pour l'engager à revenir à Rome, son retour fit une grande sen- sation , plusieurs cardinaux ayant envoyé leurs carrosses au- devant de lui comme ils l'auraient fait pour la réception d'un ambassadeur. Guido obtint alors de grands travaux à Sainte- Marie-Majeure et dans plusieurs palais , entre autres son pla- fond de l'Aurore, si célèbre par la gravure qu'en a faite Raphael Morghen. Il fit aussi un grand tableau de l'Assomption pour la ville de Gênes; fut ensuite appelé à Mantoue et aussi à Naples; enfin quand il revint dans sa patrie , ses tableaux y furent si re- cherchés, que pour en obtenir il fallait les lui demander long- temps d'avance. Les souverains mêmes recherchaient cet avan- tage, et Guido envoya de ses tableaux à Louis XIII, roi de France, à Philippe IV, roi d'Espagne, et à Yladislas, roi de

SUR GUIDO RENI. Ill

Pologne. Charles pr, roi d'Angleterre, reçut du duc de Man- toue^ies quatre tableaux des Travaux d'Hercule qui sont main- tenant au Musée de Paris.

Parmi ses tableaux de chevalet , on trouve beaucoup de Vierges et de Madeleines demi-figure. Guido aimait à peindre les têtes de femmes, et se plaisait surtout à les représenter les yeux élevés vers le ciel.Quoique ces répétitions puissent paraître blâmables, il faut les lui pardonner, parce qu'elles lui ont réussi, et que de beaux yeux ne sont jamais mieux que dans cette si- tuation, qui déploie toute leur forme, et ils sont frappés de la plus brillante lumière. Ses tableaux et ses grandes com- positions passent le nombre de cent quarante. Ses dessins sont ordinairement au crayon noir et blanc, sur papier bleu; on en voit aussi à la plume avec un peu de lavis.

D'un caractère enjoué et facile, Guido Reni eut un grand nombre d'élèves, parmi lesquels on remarque Sirani, Canta- rini , Flaminio Torre , Ruggieri , Canuti et Ricci.

Indépendamment de la musique, qui était un de ses délas- semens favoris , il s'en forma encore un autre par la gravure à Teau-forte , et grava de cette manière soixante pièces qui sont remarquables par une pointe légère et spirituelle.

S'il avait su profiter des avantages que lui offraient ses ta- lens, Guido Reni aurait être le plus heureux des hommes; mais atteint de la funeste passion du jeu, il s'y abandonna avec excès; alors il n'y eut plus pour lui ni gloire ni repos ; il perdit des sommes considérables , contracta des dettes qu'il ne pou- vait acquitter, et mit ainsi le plus grand trouble dans son exis- tence. La misère semblait affaiblir son talent, et dans les der- nières années de sa vie il fut réduit à travailler avec précipi- tation pour obtenir les plus modiques sommes, puis mourut en 1642, à l'âge de soixante-sept ans, on peut dire en quelque sorte oublié de ses protecteurs et abandonné de ses amis.

Miij/uznl P .

■PIEimE MIGNARD.

HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

OF

PIERRE MIGNARD.

This Dame, so celebrated at the present day, and by which we know one of the most able painters who flourished during the reign of Louis XIV, arose out of a jest elicited from Henry IV, when Pierre More was presented to him with six of his bro- thers, who were all officers. The prince struck with their pre- possessing appearance , said to their father : Ce ne sont pas des Mores f mais bien des Mignards , and since that time the name of Mignard has remained with the family.

Pierre More had two sons, the eldest, Nicolas Mignard, was entitled Mignard of Avignon , while Peter Mignard, the young- est was called Mignard the Roman.

Pierre Mignard was born at Troyes in 1610. Being a quick child he was placed with a physician ; but instead of devoting himself to studies necessary for obtaining a knowledge of the medical art, when he accompanied his master in visiting the sick , he drew their attitudes and their expressions : it is even said that when twelve years of age he produced , in a single picture, the portraits of the physician, of his family, and of his servants, which struck every body with astonishment, and induced his father to let him follow his inclination. He was placed at first with a painter of Bourges, named Boucher, afterwards he went to Fontainebleau, where he found his brother ; he studied there the paintings of Rosso , of Freminet , and above all the beautiful antique statues which then decorated

II HISTORICAL AND CRITICAL NOTICE

the palace, he soon went into the study of Vouet, the only painter, at that period, who had a school of any importance; there in a short time, he hecame one of Vouet's most distin- guished pupils.

The marshal de Crequy, on returning from his embassy to Rome, showed Mignard, some pictures he had brought from Italy ; the young painter, inspired by the sight of their beauties, felt there was a superior taste to be followed than Vouet's, and he projected instantly his voyage to Italy. It was in i636 that he arrived in Rome, where he found Alphonse Dufresnoy, who had been his fellow-student; the friendship they formed together there lasted during their lives.

Pierre Mignard painted both history and portraiture. His reputation was so high even at Rome , that pope Urban VIII desirous of seeing the young Frenchman, employed him to paint his likeness. So great a favor, as may easily be imagined, was the cause of bringing him numerous orders : his Virgins were particularly admired, and received the name Mi guards ; this must not be taken ironically, but as a proof of the admiration his pictures excited.

Dufresnoy being at Venice, attracted Mignard thither, and his contemplation of the magnificent colorists produced by that country ameliorated much his manner of painting, and increased its vigour. During his stay in Rome, Mignard was chosen in conjunction with Pietro Beretini of Cortona,to paint an altar-piece for the church called Saint-Charles de Catenari : he designed for it saint Charles giving the commu- nion to those infected with the plague. It is said, that wishing on this occasion to study a dead body after nature, he was admitted during the night into a church, where the corpse of a capuchin-father lay, with its face uncovered , according to italian custom ; the painter was alone, the lamp being acciden- tally extinguished and fear seizing upon him, he endeavoured to recover the door. The person who had introduced him into

OF PIERRE MIGNARD. Ill

Xhe church appeared with a light, soothed his trepidation , and remained near him while he finished his work.

After having passed twenty -two years in Italy, where he married thé daughter of a roman architect , Pierre Mignard re- turned to France ; but it was not without regret that he quitted Poussin and Albano. Arriving at Avignon, he remained some time in his brother's house , where he worked at a picture of the Visitation, which we have given at i6. He stopped also at Lyons, where he painted the archbishop, M. de Villeroy; he then arrived at Fontainebleau, where cardinal Mazarin presented him to the king and queen. Mignard was fifty years of age at the time; he took portraits of the whole court, and also that of the king, of whom he had painted several pre- viously, at different periods. On the last occasion, while con- templating his model with great attention , the king said to him : You find me older, Mignard? It is true, sire, he replied, I find several additional 'victories on the brow of your majesty. Such reparties pleased the taste of Louis XIV, who always expressed a lively interest in Mignard. He ordered him to paint several ceilings at the Tuileries, and also in the small rooms at Ver- sailles. The queen-mother commissioned him to decorate the cupola of Val-de-Grace. He painted there a grand compo- sition in fresco, consisting of more than two hundred figures, where the founderess of this royal abbey is introduced into paradise by sainte Anne, her patron , and by saint Louis.

Monsieur, the king's brother, also patronised the talents of Mignard, and employed him to paint the apartments of Saint- Cloud. So many productions ought to have placed Mignard in the first ranks of the royal Academy, but Le Brun reigned there despotically, and Mignard, who would not stand in the second rank, prefered remaining at the Academy Saint-Luke, which at that time was a society Avhere the names of those were necessarily inscribed, who exercised at Paris the trade.«i of house-painters, picture-gilders, and varnishers.

IV

la 1687, Mignard was ennobled, and Le Brun being dead in 1690, the king nominated Mignard (at the request of the duke of Orleans ) his first painter ; then , and in consequence of being placed in that situation , he was elected on the same day académicien, professor, rector, director, and chancellor to the royal Academy of painting.

Of this artist's productions we are acquainted with sixty grand compositions : they are not so rich as Le Brun's , but their colour is more brilliant and more true. The expression of his figures may often be cold and wanting in dignity, but his portraits are harmonious , and remarkable for their truth, and admirable grace. Unquestionably, their number is numerous, but it is much augmented by confounding with his portraits, those, from the hand of his brother. The drawings o( Pierre Mignard, less finished than his paintings, are generally in black chalk, with scarcely any shadow. There are some also in three different colored chalks upon grey paper.

Mignard was intimate with the greatest men of his time, such as Racine, Boileau, Scarron, La Chapelle and Molière. He painted the portraits of many among them, and Molière , on his part , testified his gratitude by composing the poem en- titled la Gloire du Yal-de-Grace ; but it is w orthy neither of the poet's genius, nor the painter's talent.

This artist left no other pupil than Sorlay, w^hose name is but little known, and finished his career in 169^, at the age of eighty five. He was interred in the church of the Jacobins- Saint-Honoré; his tomb, executed in marble by Desjardins and Lemoine, has since been removed into the cathedral of Saiat-Roch.

NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

SUR

PIERRE MIGNÀRD.

Ce nom, si célèbre aujourd'hui, et le seul sous lequel soit connu l'un des plus habiles peintres du siècle de Louis XtV^ n'est qu'un sobriquet donné par Henri IV, lorsque Pierre More lui fut présenté avec six de ses frères, tous officiers. Le prince, frappé de l'agrément de leur figure, dit à leur père : Ce ne sont pas des Mores, mais bien des Mignards; et depuis ce temps le nom leur en resta.

Pierre More eut deux fils, dont Taîné, Nicolas Mignard, fut connu sous le nom de Mignard d'Avignon, sa résidence habi- tuelle, tandis que l'autre, nommé Pierre, porta le nom de Mignard le Romain.

Pierre Mignard naquit à Troyes en 1610. Fort enfant, il fut placé chez un médecin; mais au lieu de se livrer aux études nécessaires pour l'exercice de cet art, lorsqu'il accompagnait son maître chez les malades, il dessinait leur attitude et leur ex- pression ; on assure même qu'à l'âge de douze ans il fit, dans urt seul tableau, les portraits du médecin de sa famille et de ses domestiques, ce qui frappa tout le monde d'étonnement, et engagea son père à le laisser suivre son penchant. Il entra d'a- bord chez un peintre de Bourges, nommé Boucher, et vint en- suite à Fontainebleau se trouvait son frère. il étudia les peintures dePrimatice, de Rosso, de Freipinet, et surtout les

IX.

II NOTICE HISTORIQUE ET CRITIQUE

belles statues antiques qui décoraient alors ce palais , il passa ensuite dans l'atelier de Vouet , le seul peintre d'alors qui eût une école de quelque célébrité, et dont il devint bientôt l'un des élèves les plus distingués.

Le maréchal de Créquy, revenant de son ambassade de Rome, fit voir à Mignard quelques tableaux qu'il avait rapportés d'I- talie; le jeune peintre, échauffé par la vue de ces beautés, sentit qu'il y avail un meilleur goût à suivre que celui de Vouet, et il projeta sur-le*champ le voyage d'Italie. C'est en i636 qu'il arriva à Rome, il retrouva Alphonse Dufresnoy, qui avait été son camarade d'atelier, et la liaison qu'ils formèrent alors dura toute leur vie.

Pierre Mignard peignit également l'histoire et le portrait. Sa réputation eut quelque éclat à Rome même , et le pape Ur- bain VIII ayant voulu voir le jeune peintre français, lui or- donna de faire son portrait. Une telle faveur lui attira , comme on le pense bien , de nombreux travaux ; ses Vierges surtout furent admirées, et reçurent le nom de Mîgnardes; ce qu'il ne faut pas prendre en mauvaise part, mais bien comme une preuve de l'admiration qu'on avait pour ses tableaux.

Dufresnoy étant à Venise , chercha à y attirer Mignard, et ia vue des grands coloristes de ce pays améliora beaucoup sa manière de peindre, et la rendit plus vigoureuse. Pendant son séjour à Rome , Mignard fut appelé , en concurrence avec Pierre Beretini , de Cortone , pour peindre le tableau d'autel de saint Charles de Catenari : il fit pour cela saint Charles don- nant la communion aux pestiférés. On assure que voulant à cette occasion dessiner un cadavre d'après nature , il fut intro- duit la nuit dans une église un père capucin se trouvait exposé à visage découvert, suivant l'usage d'Italie ; mais le peintre étant resté seul , un accident fit éteindre la lampe , et la peur s'étant emparée de lui , il cherchait à retrouver la porte lorsque son introducteur reparut avec de la lumière, calma sa frayeur^ et resta près de lui tandis qu'il achevait son ouvrage.

SUR PIERRE MIGNARD. III

Après avoir passé vingt-deux ans en Italie , il avait épousé la fille d'un architecte romain , Pierre Mignard fut rappelé en France; mais ce ne fut pas sans peine qu'il quitta Poussin et TAlbane. P-assant par Avignon , il resta quelque temps chez son frère, il travailla au tableau de la Visitation que nous avons donné sous le n^ i6. Il s'arrêta aussi à Lyon, il fit le por- trait de l'archevêque, M. de Villeroy; puis il arriva à Fontaine- bleau où le cardinal Mazarin le présenta au roi et à la reine. Mignard avait cinquante ans , et c'est alors qu'il fit les portraits de toute la cour, ainsi que celui du roi, qu'il peignit plusieurs fois à différentes époques. A la dernière, comme il paraissait regarder son modèle avec une grande attention, le prince lui dit : Vous me trouvez "vieilli , Mignard. // est vrai , Sire , je vois quelques victoires de plus sur le front de votre majesté. De sem- blables reparties étaient du goût de Louis XIV, qui témoigna toujours un vif intérêt à Mignard. Il lui ordonna de peindre plu- sieurs plafonds aux Tuileries, ainsi que dans les petits appar- lemens à Versailles. La reine-mère le chargea de décorer la coupole du Val-de-Grace. Il y peignit à fresque une grande composition de plus de deux cents figures, la fondatrice de cette abbaye royale est introduite dans le paradis par sainte Anne sa patrone et par saint Louis.

Monsieur, frère du roi , employa aussi les talens de Mignard, et lui fit peindre ses appartemens de Saint-Cloud. Tant de tra- vaux auraient amener le peintre dans les rangs de l'académie royale, mais Le Brun y régnait despotiqueraent, et Mignard ne voulant pas se trouver au second rang, préféra rester à l'acadé- mie de Saint-Luc, qui à cette époque était la confrérie dans la- quelle il fallait être inscrit pour exercer, à Paris, comme maîtres peintres, doreurs, vernisseurs.

En 1687, Mignard fut anobli; et Le Brun étant mort en 1690 , sur la demande du duc d'Orléans, le roi nomma Mignard son premier peintre : alors, et en raison de cette charge, il fut admis

IV NOTICE HIST. ET GRIT. SUR P. MIGNARD.

le même jour académicien, professeur, recteur, directeur et chancelier de l'académie royale de peinture.

On connaît de ce peintre plus de soixante tableaux ou grandes compositions : elles ne sont pas aussi riches que celles de Le Brun, mais sa couleur est plus brillante et plus vraie; souvent l'expression de ces figures est froide et manque de noblesse, mais ses portraits sont harmonieux. On y remarque une vérité et une grace admirables. Sans doute leur nombre est considé- rable, mais on l'augmente encore en confondant avec les siens ceux qui sont de la main de son frère. Les dessins de Pierre Mignard, moins finis que ses peintures , sont ordinairement à la pierre noire, presque sans ombres. Il s'en trouve aussi aux trois crayons sur papier gris.

Mignard vécut dans l'intimité avec les plus grands hommes de son siècle, tels que Racine, Boileau, Scarron, La Chapelle et Molière. Il fit le portrait de plusieurs d'entre eux, et Molière, pour lui en témoigner sa gratitude, composa le poëme intitulé la Gloire du Val-de-Grace ; mais cet ouvrage ne répond ni au génie du poète, ni au talent de l'artiste.

Ce peintre ne laissa d'autre élève que Sorlay, dont le nom est peu connu , et il termina sa carrière en 1695 , à l'âge de quatre- vingt-cinq ans. Il fut enterré dans l'église des Jacobins Saint- Honoré ; et son tombeau , en marbre par Desjardins et le Moine, a été transporté depuis dans l'église de Saint-Roch.

ITALIAN SCHOOL. »^o^c^e^»«^cx> RAPHAEL. c-e^o^c^o<^o«^»*«e«- VATICA?t.

CONTROVERSY

ON THE HOLY SACRAMENT.

Raphael, in the 25*^ years of his age, was siXmmoned to Rome by the pope Julius II , and this picture was the first he executed at the Vatican in a room called the Court of Signature, It gives evident proofs of the youth of its author^ the style is dry and completely in the manner of Perugino; there is even something gothic in its appearance ; the crown of glory with some of the ornaments are tipped with gold after the manner of the ancient, artists, but the heads are noble and full of ex- pression.

This picture is entitled the controversy on the Holy Sacrament: some persons have asserted that it was executed upon the event of Luther's reform , but this is an error, that schism did not occur till several years after , under the pontificate of Leo X. The object of this painting is to represent the greatest of the mysteries in religion. Near the altar are the four fathers of the church, behind them, on the right hand , are saint Thomas, saint Bonaventure, Dante, in profile crowned withl aurel, and the celebrated dominican preacher Jerome Savonarole ; to the left stands Raphael contemplating Bramante , who is leaning against a rail.

In the centre is Jesus-Christ ; to the right are seen , saini John - Baptist , saint Michael, saint Stephen, Moses, saint Mathew, saint Bartholemy and saint Paul; on the other side the Virgin Mary is represented, with saint Laurent, David, saint John the Evangelist , Adam and saint Peter. Above is God the father, accompanied by numerous angels.

Breadth, 26 feet 6^ inches ; height, i5 feet n inches.

145.

ECOLE ITALIENNE. cx>«>«-«^o<^ev<^o«h RAPHAEL. txyf^ooiys.^t^fy<,tx^ VATICAN.

DISPUTE DU S* SACREMENT.

Raphaël, âgé de vingt-cinq ans, fut appelé à Rome par le pape Jules II , et cette peinture est la première qu'il fit au Vati- can dans une pièce dite Chambre de la Signature. Cette composi- tion se sent encore de la jeunesse de son auteur ; elle est peinte d'une manière sèche , et qui rappelle l'école du Pérugin , on y trouve même quelque chose de gothique ; les auréoles et quelques ornemens sont rehaussés d'or, suivant la coutume des anciens maîtres, mais les têtes sont nobles et remplies d'ex- pression.

On a donné à ce tableau le nom de Dispute du Saint Sacrement; quelques personnes ont prétendu qu'il avait été fait à l'occa- sion de la réforme de Luther; c'est une erreur, ce schisme n'eut lieu que plusieurs années après, sous le pontificat de Léon X. Le but de ce tableau a été de représenter le plus grand des mystères de la religion. On y remarque près de l'autel les quatre pères de l'église ; puis derrière eux, du côté droit, saint Thomas, saint Bonaventure, Le Dante, qui est de profil et couronné de lauriers , et le célèbre prédicateur dominicain , Jérôme Savonarole; à gauche est Raphaël debout, regardant Bramante appuyé sur une barrière.

Dans le haut, Jésus-Christ occupe le miheu; à droite se voient saint Jean-Baptiste, saint Michel, saint Etienne , Moïse , saint Mathieu, saint Barthélémy et saint Paul; de l'autre côté sont placés la Vierge, saiM Laurent, David , saint Jean-l'Evan- géliste, Adam et saint Pierre. Tout en haut est Dieu le père, accompagné d'un grand nombre d'anges.

Larg., 25 pieds; haut,, i5 pieds.

145. Q.

9-\

& -

O O

^

SPANISH SCHOOL. ^^<.^i^ MURU.LO. o<.o«^«k..^ PRIVATE COLLECTION.

THE APOTHEOSIS OF S^ PHILIP.

There is not a doubt but this subject was given to Muriilo by persons who had a perfect knowledge of the annals of the order of Saint-Francis, which, as is well known , consists of numerous congregations, such as the cordeliers, the capuchins and franciscans. We are ignorant of the scene that is really re- presented, but we observe to the left the deification of the saint , and tradition informs us it is saint Philip. Many per- sonages have borne that name , and this may be the saint Phi- lip , bishop of Heraelea , who lived in the fourth century , and was condemned to be burned, which circumstance took place, as is believed, about the year 3 60 during the persecutions^ of Dioclesian. The great flame, that is represented ascending supports this idea , and in that case the city perceived in the distance is Andrinople. In the group which occupies the right we perceive a franciscan pointing out the event to several per- sons , who appear struck with admiration.

The head of the monk and that of the other persons is most expressive.

The colouring and shadows are remarkably fine, but we must be allowed to notice a defect in this composition, w hich is^ that the artist has placed all his figures on one side , and on the other a terrible void is observed.

This picture is in the bed-chamher of the duke of Dalmatia

Breadth , 6 feet i { inches ; height , 5 feet 6 inches.

146.

ÉCOLE ESPAGNOLE «k^<^<x^€>j> MURILLO. «>c^oochd CA.E1JNET PARTICULIER.

APOTHEOSE DE SAINT PHILIPPE.

Le sujet de ce tableau a sans doute été donné à Murillo , par quelques personnages ayant une parfaite connaissance des an- nales de Tordre de Saint-François qui, comme on sait, se com- pose de plusieurs congrégations fort nombreuses, telles que les cordeliers , les capucins et les récollets. Nous ignorons quelle est positivement la scène représentée; mais on aperçoit dans le haut à gauche l'apothéose d'un saint, que la tradition donne comme étant saint Philippe. Plusieurs personnages ont porté ce nom : celui-ci pourrait bien être saint Philippe, évêque d'Hé- raclée, qui vivait dans le iv* siècle, et fut condamné à être brûlé, ce qui eut lieu , à ce qu'on croit, vers l'an 862, lors des persécutions de Dioclétien. La grande flamme qu'on voit s'é- lever de ce côté peut bien le faire penser , et dans ce cas la ville que l'on aperçoit serait celle d'Andrinople. Dans le groupe qui occupe la droite on voit un franciscain faisant remarquer cet événement à plusieurs personnes qui paraissent dans l'admira- tion.

La tête du religieux est des plus expressives , ainsi que celles des autres personnages. La couleur et le clair-obscur sont re- marquables, maïs il nous sera permis sans doute de faire remar- quer le vice de cette composition, le peintre a placé tous ses personnages d'un seul côté, sans que dans l'autre moitié il se tix)uve aucune figure pour balancer le groupe.

Ce tableau est dans la chambre à coucher de M. le maréchal duc de Dalmatie.

Larg. , 5 pieds 9 pouces; haut., 5 pieds 2 pouces.

146.

Zesaeiir p. -i-i-y

3" BRUNO ASSISTE È.\J SETHv^-QlT DE P^^MOND .

ITALIAN SCHOOL. <xv<^«^«^ LE SUEUR. cx.mk«^c^ FRENCH MUSEUM.

SAINT BRUNO

ASSISTING AT THE SERMON OF RAYMOND DIOCRÈS.

Le Sueur, in describing the various actions in the life of saint Bruno; has followed reports of ancient chronicles, though he there found many fabulous stories, for instance, that of the pretendary Raymond Diocres. Le Sueur was more easily led away by this legeud as it had been consecrated by the office of saint Bruno , from whence it was reformed in the Breviary of Paris in 1607, ^^^ later in the roman breviary by Urban I. Still there have been persons who defended it and have pu- blished volumes to establish its veracity.

It is said that Raymond Diocres was prebendary of the <îhurch of Notre-Dame at Paris, about the middle of the II century, he was renowned for his virtues and talents; his preaching always drew a crowded assembly , and there saint Bruno assisted ; it is he who is seen standing opposite the pul- pit with a book under his arm. This composition bears very much the character of the school of Vouet ; the style of Le Sueur is only distinguishable in. the draperies , which are simple and very free.

All the subsequent history of saint Bruno has been painted upon wood for the little cloister of the Chartreux at Paris. It has been engraved by Chauveau, inversely from the pictures. In the kings library there is an extremely curious copy , col- oured with infinite care, and surrounded with gilt ornaments in relief. This sequel ornamented one of the halls at the Char- treuse of Mont-Dieu near Reims.

Height, 6 feet 4 î inches; breadth , 4 feet 3 inches.

i47-

ECOLE FRANÇAISE. t^o^t>^t^ LE SUEUR. ^t>^t^^ MUSÉE FRANÇAIS.

SAINT BRUNO

ASSISTE AU SERMON DE RAIMOND DIOCRÈS.

Le Sueur, en représentant diverses actions de la vie de saint Bruno , a suivi ce que rapportent les anciennes chro- niques, quoiqu'il s'y trouve plusieurs faits fabuleux, tels que l'histoire du chanoine Raimond Diocrès: il dut y être entraîné d'autant plus facilement qu'elle avait été consacrée par l'office de saint Bruno , d'où elle fut réformée en 1607 dans le Bré- viaire de Paris, et plus tard dans le Bréviaire romain par Ur- bain VIII. Malgré cela il s'est trouvé des personnes qui ont voulu défendre cette tradition , et qui ont publié des volumes avec l'intention d'en démontrer la véracité.

Raimond Diocrès était, dit-on, chanoine de l'église Notre- Dame de Paris, vers le milieu du xi^ siècle; il était renommé pour ses vertus et ses talens; ses prédications attiraient un grand concours de monde, et saint Bruno y assistait : c'est lui qu'on voit debout en face de la chaire, tenant un livre sous son bras. Cette composition tient beaucoup de l'école de Vouet ; Le Sueur n'y est reconnaissable que dans ses draperies , qui sont simples et bien jetées.

Toute la suite de l'histoire de saint Bruno a été peinte sur bois pour le petit cloître des Chartreux à Paris ; elle a été gra- vée par Chauveau en sens inverse des tableaux. Il en existe à la Bibliothèque du Roi un exemplaire extrêmement curieux, co- lorié avec le plus grand soin, et entouré d'ornemens en reUef et dorés. Cette suite ornait une des salles de la Chartreuse du Mont-Dieu, près de Reims.

Haut. , 6 pieds ; larg. , 4 pieds.

ï47-

s4^.

MORT DE EAIMOND DI0CKE5.

FRENCH SCHOOL. <xvo«c^o«- LE SUEUR. fxvcy<^o^M>. FRENCH MUSEUM.

DEATH OF RAYMOND DIOCRÈS.

The prebendary Raymond Diocres falling seriously ill, was assisted in his last moments by the masters of the school, by his companions and by his pupils. Saint Bruno appears on his knees overwhelmed by grief, praying fervently for him who had been his master and friend. But while a venerable eccle- siastic is presenting him the cross, the devil appears by his side ready to seize upon his soul.

According to some chronicles Raymond Diocres died in 1084, but this date does not at all agree with the other events of saint Bruno's, which may serve to show the improbability of the whole story.

Le Sueur, excited by the example of some ancient painters , has allowed himself to represent a double scene, by introdu- cing, in the distance, the funeral of the prebendary; but if it be a fault it is scarcely discernable, whilst beauties of the first order are clearly portrayed in the figure of saint Bruno, which becomes the principal object, by the situation in which it is exhibited, and likewise by the masterly manner in which it is executed.

The succeeding pictures of saint Bruno were executed be- tween the years 16 and 16 , and placed in the little cloister of the Chartreux at Paris. That part of the building falling to decay it was taken down, and the pictures were presented to the king in 1776 ; they were put upon canvass in 1786, and are at present in the gallery of the Louvre.

Height, 6 feet 4 i inches ; breadth , 4 feet 3 inches.

148.

ÉCOLE FRANÇAISE. M^e*«>«^x^e^ LE SUEUR, «^^o^r-^e^^^ MUSÉE FRANÇAIS.

MORT DE RAIMOND DIOCRÈS.

Le chanoine Raimond Diocrès étant tombé grièvement ma- lade fut assisté dans ses derniers momens par les maîtres de l'école, par ses compagnons et par ses élèves. Saint Bruno paraît à genoux , accablé de douleur, priant avec ferveur pour celui qui fut son maître et son ami. Mais, tandis qu'un véné- rable ecclésiastique présente Ja croix au mourant, le démon est au chevet du lit, prêt à s'emparer de son âme.

Ce serait en 1084 qu'aurait eu lieu la mort de Raimond Diocrès , selon quelques chroniqueurs; mais cette date ne s'ac- cordant pas avec les autres événemens de la vie de saint Bruno, elle peut servir à démontrer l'invraisemblance de toute cette histoire.

Le Sueur, entraîné par l'exemple de quelques anciens pein- tres, s'est permis de représenter une double scène, en mon- trant dans l'éloignement le convoi du chanoine; mais si c'est une faute, elle paraît à peine, tandis qu'on découvre des beautés du premier ordre dans la figure de saint Bruno , qui devient l'objet principal par la place qu'elle occupe au pre- mier plan , et par la manière dont elle est dessinée.

La suite des tableaux de l'histoire de saint Bruno fut exécu- tée par Le Sueur entre les années i645 à 1648 , et placée dans le petit cloître des Chartreux de Paris. Cette partie du bâtiment étant devenue mauvaise , on en ordonna la destruc- tion , et les tableaux furent donnés au roi en 1776; ils ont été mis sur toile en 1786, et sont maintenant placés dans la galerie du Louvre.

Haut., 6 pieds; larg. , 4 pieds.

148.

AUG"U,3TE.

SCULPTURE. fx<><^t^oo^ AiNTIQUE. KM>«>ce^ riO-CLEMENTINI MUSEUM.

AUGUSTUS.

M. Visconti presumes that this fine statue was executed in Greece, and that it ought to be reckoned among the number of valuable productions of which that country has been des- poiled in order to grace Rome; it had , however, long been in the Giustiniani palace at Venice ere it was placed in the Vati- can , where it may be now seen.

It is difficult to determine what personage the statuary in- tended to represent; but the head found at Velletri, the coun- try of Augustus , having been happily adapted , it is now described as a statue of that emperor. In the Giustiniani palace, this statue went with that of the Sacrificaior, given at n^ i38; and indeed they suit well together , not only as respects the posture and the drapery, but also in many other parti- culars.

This statue is in grecian marble , and has been engraved in the Pio'-Clementini museum, and in the museum of antiquities published by M. Bouillon.

Height , 6 feet 7 ^ inches.

i5o.

SCULPTURE, t^^t^t^tyo^ AjMTIQUE. €hw>^>.<^cx.c^ MUSÉE PIO-CLÉMENTIN.

AUGUSTE.

M. Visconti présumait que cette belle statue avait été exécu- tée en Grèce, et qu'on devait la compter au nombre des pré- cieuses dépouilles enlevées à ce beau pays pour faire l'ornement de la ville de Rome; cependant elle a été long-temps dans le palais Giustiniani à Venise, avant d'être placée au palais du Vatican , on la voit maintenant.

Il serait difficile de savoir quel personnage le statuaire avait eu l'intention de représenter; n^ais la tête, trouvée à Velletri , patrie d'Auguste, y a été très heureusement adaptée, et main- tenant elle est désignée comme une statue de cet empe- reur. Dans le palais Giustiniani cette statue faisait pendant avec celle du Sacrificateur, donnée sous le i38; elle a en effet beaucoup de rapport avec elle , non seulement pour la pose et la masse des draperies, mais aussi pour plusieurs détails.

Cette statue, en marbre grec, a été gravée dans ie Musée Pio-Glémentin et dans le Musée des Antiques, publié par M. Bouillon.

Haut. , 6 pieds 3 pouces.

i5o.

ITALLiN SCHOOL. tHro<^c<.<^c<.<^t^ RAPHAEL. t>«^ecoce^e*M^«^^ VATICAN.

THE SCHOOL OF ATHENS.

It is a vast and a magnificent composition, which of itselt gives us the highest idea of Raphael's talents; the school of Athens is the second picture that he executed at Rome , when under 3o years of age; it is in fresco and embellishes the Court of Signature, at the Vatican. In the Controversy on the Holy Sacra- ment, we still perceive the simplicity, and want of expression characteristic of the ancient masters ; where the heads are often portraits, where the figures are huddled together, without any arrangement, and where each personage is dressed like the model used by the artist.

Here all is great, all is noble, all is action. A concourse of philosophers and their pupils have assembled in an immense hall, suitably decorated. Plato and Ariosto are standing in the midst : upon the steps, in a reclining position, is seen Diogenes the Cynic ; to the extreme left is Archimedes, to whom is given the features of Bramante, the relation and patron of Raphael; this celebrated mathematician is tracing a figure in geometry. The person nearest to him upon his knees is the duke of Man- tua; he whose back is towards us, with a crown upon his head and holding a globe in his hand, is Zoroaster, considered as astrologer and king of the Bactrians. To the extreme right are seen Raphael and his master Perugino.

At the other side, near the statue of Apollo, Socrates is con- versing with Alcibiades, and demonstrating on his fingers a theorem', including several propositions; in the foreground Pythagoras is seated writing; near this latter group, the young man with flowing locks is the duke of Urbin, nephew to the pope.

Height, 26 feet 6 \ inches ; breadth, i5 feet 11 inches.

i5i.

ÉCOLE ITALIENNE. <rc^^*^tr*^*^ RAPHAEL. «^v<>c.ot.»^»^o*^e^r#. VATICAN.

L'ECOLE D'ATHENES.

Vaste et magnifique composition , qui pourrait à elle seule donner la plus haute idée du talent de Raphaël, TÉcole d'A- thènes est la seconde peinture qu'il fit à Rome, n'ayant pas encore trente ans ; c'est une des fresques qui ornent la Chambre de la Signature, au Vatican. Dans la Dispute du Saint Sacre- ment, on trouve encore quelque chose de la simplicité, de la froideur des anciens maîtres , les têtes étaient souvent des portraits, les figures étaient placées l'une auprès de l'autre sans aucune' liaison entre elles , chaque personnage enfin restait vêtu comme le modèle dont le peintre s'était servi.

Ici tout est grand , tout est noble , tout est en mouvement. Une foule de philosophes et leurs élèves sont réunis dans une salle immense décorée convenablement. Platon et Aristote sont debout au milieu : à demi couché sur les degrés, est le cynique Diogène ; tout-à-fait à gauche est Archimède, sous les traits de Bramante , parent et protecteur de Raphaël : ce célèbre ma- thématicien trace une figure géométrique. Près de lui, la figure à genoux est celle du duc de Mantoue ; celle vue par le dos , avec une couronne sur la tête et tenant un globe à la main, est Zoroastre , regardé comme astrologue et roi des Bactriens. Tout-à-fait à droite se voient Raphaël et Pérugin , son maître. De l'autre côté, près de la statue d'Apollon, on voit Socrate parlant à Alcibiade , et lui faisant sur ses doigts la démonstra- tion d'un raisonnement à plusieurs propositions ; sur le devant est Pythagore assis écrivant ; debout près de ce groupe , le jeune homme à longs cheveux, est le duc d'Urbin, neveu du pape.

Larg. , a5 pieds? haut., i5 pieds?

i5i.

A

JUDITH,

ITALIAN SCHOOL, «^c^i^c-^ G.ALLORL «vctcc^tn^ FLORENCE GALLEPxY.

JUDITH.

The history ol Judith has already been given at n** loo : she is there represented entering Bethuh'a ; here she appears the instant after having cut off the head of Holofernes, holding in her extended hand the sword with which she smote the as- syrian general.

Although in some respects this picture may be considered historical , yet it may more justly be considered a family pic- ture , since the head of Judith is painted after that of a cele- brated beauty named Mazzafirra , of whom the painter was enamoured; the servant's head is a likeness of Allori's mother, and his own portrait is represented under that of Holo- fernes, for which reason he suffered his beard to grow, con- trary to the custom of the times in which he lived.

Christopher Aliori, called le Brouzin, was born at Florence in 1377, ^^^ died in 1621. His paintings are few in number, but they exhibit great talent. The present subject is well de- signed, the shadows finely arranged and the colours brilKant, particularly in the stuffs which appear very rich.

This picture, painted on copper, has been engraved by Alexander Tardieu and Gaudolfi.

Height , TO f inches ; breadth , 6 ^ inches.

ÉCOLE ITALIENNE, t^ix-^ C. ALLORI. c-<vo*.e-«- GALERIE DE FLORENCE.

JUDITH.

L'histoire de Judith a déjà été donnée sous le roo : on la voyait dans ce tableau entrant à Béthulie ; dans celui-ci elle est représentée à l'instant elle vient de couper la tête à Ho- lopherne, et tenant encore en main, l'épée dont elle s'est servi , pour faire périr le général assyrien.

Quoique ce tableau soit historique, sous certain rapport , il peut être considéré comme représentant des portraits de fa- mille, puisque la tête de Judith est faite d'après celle d'une femme nommée Mazzafirra, dont le peintre était amoureux , et qui était célèbre par sa beauté; la tête de la servante est celle de la mère d'AUori, et la tête d'Holopherne est son propre portrait, pour lequel il laissa croître sa barbe contre l'usage du temps il vivait.

Christophe Allori, dit le Bronzin , naquit à Florence en 1077; il est mort en 1621. Ses tableaux sont peu nombreux, celui-ci dénote un grand talent; il est bien dessiné, le clair- obscur bien senti, et la couleur est brillante , surtout dans les étoffes qui sont d'une grande richesse.

Ce tableau, peint sur cuivre, a été gravé par Alexandre Tardieu et par Gandolfi.

Haut. , 10 pouces 6 lignes; larg., 8 pouces 3 lignes.

i52. R.

Le s near p lào.

DICCKÈS RÉPONDANT APRÈS SA MORT..

FRENCH SCHOOL. c^^frtvMyer-c^. LE SUEUR. t>*tx,t^^t^ FRErXH MUSEUM.

RAYMOND DIOCRÈS

ANSWERING AFTER HIS DEATH.

The dignity of the personage , and the manner in which he had lived, drew a great concourse of people to the funeral of Raymond Diocres, at which, it is said, the bishop himself attended ; but at the moment the officiating priest read the lesson from the book of Job, beginning with these words Res- ponde mihl , Raymond lifted up his head and was heard to pro- nounce : Justo Dei Judlclo accusatus sum ( I am accused). Such an extraordinary event caused the ceremony to be suspended. The body w^as then deposited in w^hat was called the black chapel or chapel of the damned; however, no sign of life appearing, the ceremony w^as recommenced on the following day, he then answ^ered : Justo Dei judicio judicatus sum (I am condemned). The funeral was again suspended, but on the third day following, the same phenomenon occured, and the following terrible phrase was heard : Justo Dei condamnatus sum. The assistants, no longer doubting the false piety and hypocrisy of Raymond, would not inter his body in holy ground, and it was cast on the highway.

Saint Bruno, witness of thts event, lifted up his clasped hands, and implored divine clemency. Le Suenr, in this pic- ture , has nobly given the different expressions suitable to each person. The head of the prebendary exhibits a super- natural movement overcoming death. The officiating priest shows his w^onder, preserving, at the same time, the gravity becoming a venerable old man. Saint Bruno, profoundly affect- ed, exhibits the fear inspired by so terrible a scene , and his submission to the will of God.

Height, 6 feet 4 ~ inches ; breadth, 4 feet 3 inches.

i53.

ECOLE FRANÇAISE. o«-e^t>«^c-c^^ LE SUEUR, t^x^ tx^tytyt^ MUSEE FRANÇAIS.

RAIMOND DIOCRÈS

RÉPONDANT APRÈS SA MORT.

La dignité du personnage et la manière dont il avait vécu attirèrent un grand concours de monde aux funérailles de Rai- mond Diocrès, Févêque même, dit-on, y assistait; mais au moment l'officiant récitait la leçon tirée du livre de Job et commençant par ces mots, Responde mlhi^ Raimond leva la tête, et on l'entendit prononcer ces mots : Justo Dei judicïo ac~ cusatus sum (Je suis accusé). Un événement aussi extraordinaire fit suspendre la cérémonie. On déposa le corps dans une cha- pelle, nommée depuis la chapelle noire ou chapelle du damné; mais aucun signe de vie ne s'étant plus manifesté, le lende- main on recommença la cérémonie, et au même moment le mort répondit : Justo Dei judicio j udicatus sum (Je suis j.ugé). Les funérailles furent encore suspendues; le troisième jour le même phénomène se présenta , et l'on entendit cette terrible phrase : Justo Dei condamnatus sum (Je suis condamné). Les as- sistans ne conservant plus de doute sur la fausse piété et l'hy- pocrisie de Raimond, ne crurent pas devoir placer le corps en terre sainte, et il fut abandonné à la voirie.

Saint Bruno, témoin de cet événement, lève les mains jointes, et implore la miséricorde divine. Le Sueur, dans ce tableau , a su donner des expressions vraies et variées suivant les person- nages. La tête du chanoine exprime un mouvement surnatu- rel, vainqueur de la mort. L'officiant témoigne sa surprise, en conservant cependant la gi'avité d'un vieillard vénérable. Saint Bruno, profondément ému, montre la crainte que lui fait éprou- ver ce terrible châtiment , et sa soumission à la volonté de Dieu.

Haut., 6 pieds; larg., 4 pieds.

i53.

Llj ne

23^.

S^ ii^^UNO EN PRIERA

FUEJNCH SCHOOL. «^<^t^o«-M^ LE SUEUR. «x^w^^^<><. FREISXH MUSEUM.

SAINT BRUNO PRAYING.

ThestraDge event that occurred after the death of Raymond Diocrès, led saint Bruno to make the most profound reflections upon the dangers of this life ; he feared that the friend \Yhom he loved, and whose life appeared so exemplary, nevertheless had not been accepted by God. Alarmed therefore for the welfare of his own soul , he prayed to be inspired , and » in order to secure his salvation , made a solemn vow to quit the world, and devote himself in retirement to the service of steaven.

The whole of these particulars probably are not true, but we may certainly believe that saint Bruno , who from the year io55 , had been connected with the church at "Reims, brought are accusation against archbishop Manassus I , whose scandal- ous conduct obliged the council held at Autin in 1077, to sus- pend him from his functions. The perseciitions of the arch- bishop against his accusers might probably induce saint Bruno to embrace the monastic life, and we shall eventually see the result of this determination.

Whilst saint Bruno is engaged in his oratory, two men are beheld in the back-ground who throw the body of the repro- bate , not into a grave but under a gibbet , and there leave it abandoned and exposed.

The figure of saint Bruno is admirable, it forms by itself a truly sublime picture, so true is it that simplicity and sentiment are the chief merit of this composition.

Height , 6 feet 4 inches ; breath 4 feet 3 inches.

i5.i

ÉCOLE FRANÇAISE. o<.tv<h:>^«^«>. LE SUEUR. c^e«.c^o^c^ MUSÉE FRANÇAIS

SAINT BRUNO EN PRIÈRE.

L'étrange événement arrivé après la mort de Raimond Dio- crès , amène saint Bruno à faire les plus profondes réflexions sur les dangers de cette vie; il pense que celui qu'il a aimé, et dont la vie lui parut exemplaire, n'a cependant pas trouvé grace devant Dieu, Il s'effraie des dangers que peut courir son âme; il demande au Seigneur de rinspirer,et il fait vœu de quitter le monde et d'aller s'ensevelir dans la solitude pour ne s'occuper que de son salut.

Les faits dont nous venons de parler sont en partie controu- vés, mais on peut regarder comme certain que saint Bruno, attaché à l'église de Reims depuis io55, devint accusateur de l'archevêque Manassé I , dont la conduite scandaleuse entraîna la suspension par le concile tenu à Autun en 1077. Les per- sécutions de l'archevêque contre ses accusateurs déterminèrent probablement saint Bruno à embrasser la vie monastique, et nous verrons par la suite les effets de cette résolution.

Tandis que saint Bruno est rentré dans son oratoire, on aperçoit dans le fond deux hommes jetant le corps du ré- prouvé , non pas dans une fosse , mais l'abandonnant à décou- vert auprès des fourches patibulaires. La figure de saint Bruno est admirable; elle forme à elle seule un tableau sublime, tant il est vrai que la simplicité et le sentiment sont les principaux mérites de la composition.

Haut. , 6 pieds; larg. , 4 pieds.

Nota. Cette gravure est en sens inverse du tableau : l'éditeur aurait désiré la faire recommencer, mais il en a été empêché par la difficulté d'effacer et de graver de nouveau une partie d'une grande planche d'acier, sans nuire aux autres sujets gravés sur la même planche.

154.

T One

OFFRANDE A ESCULAPE.

FRENCH SCHOOL. v*^^t^ P. GUERIN. ^«-♦«♦♦•xk LUXEMBOURG MUSEUM.

THE OFFERING TO ESCULAPIUS.

It has been asserted thatM. Guérintook the subject of this picture from one of Gesner's idyls, but it is improbable. Gesner speaks of an old man who thanks the gods for having prolonged his life; while in this picture is represented a con- valescent offering thauks to Esculapius for the restoration of his health. He is supported by his two sons who unitedly offer up their acknowledgements , his young daughter testifies her surprise and joy, on seeing a serpent eat of the fruit placed upon the sacred altar, which convinces them their prayers had been accepted.

This picture, which appeared at the exhibition, was pre- sented by M. Guérin upon his receiving the prize for emula- tion , obtained by him in the year X for his picture of Phèdre.

The painter has shown himself a skilful artist , his heads are all remarkable for their beauty of character, and truth of ex- pression ; but the drapery in which the old man is enveloped appears too cumbersome.

Height, 10 feet 4 i inches; breadth, 6 feet 9 { inches.

e5S.

ÉCOLE FRANÇAISE, e*.^»*^ P. GUERIN. c^«>^ MUSÉE DU LUXEMBOURG.

OFFRANDE A ESCULAPE.

On a prétendu que M. Guérin avait pris dans une idylle de Gesner le sujet de ce tableau, mais je crois que c'est une er- reur; car Gesner parle d'un vieillard qui remercie les dieux de la prolongation de ses jours , tandis qu'ici c'est un convalescent venant remercier Escnlape de lui avoir rendu la santé. Il est soutenu par ses deux fils qui joignent leurs actions de grace à celles de leur père; sa fille, plus jeune, témoigne sa surprise et sa joie de voir le serpent se repaître des fruits placés sur l'autel du dieu, qui par ce moyen leur fait voir que leurs vœux sont exaucés.

C'est au salon de l'an Xll que fut exposé ce tableau, donné par M. Guérin pour le prix d'émulation qu'il avait obtenu en l'an X sur son tableau de Phèdre.

Le peintre s'est montré dessinateur habile; ses têtes sont toutes remarquables par la beauté de leur caractère et la vérité de leur expression. Cependant, s'il est permis de critiquer, on pourra dire que la draperie dans laquelle est enveloppé le vieillard a paru trop pesante.

Haut. , 9 pieds lo pouces; larg., 6 pieds 5 pouces.

j55.

UN :des tils de niobe.

SCULPTURE. t^^t^^t^t>*^ ANTIQUE. irtr<^^t^^^ FLORENCE GALLERY.

A SON OF NIOBE.

In 72 we have already seen one of Niobe's sons; we will not now retrace the history of a mother whose mis- fortunes form the subject of the very considerable group of which this figure forms a part. The city of Medici in Rome once possessed those statues , but they were transported to Florence and placed in a saloon built purposely to receive them, by order of the grand-duke of Tuscany , who became emperor in 1790 , under the name of Leopold IL

The young hero is simply covered , with a loose mantle called lœna. His position seems to indicate that he is about to climb a rock, but he appears as yet uninjured; he stops, con- templates his unhappy family , and is in the act of telling them from whence proceed the arrows by which they are over- whelmed.

The extremity of the right-hand, the nose, lips, a part of the left ear, and also a part of the left foot are of modern restoration.

There is at Florence an ancient copy of this statue; but it is much inferior to the above.

Height, 4 feet 3 inches.

SCULPTURE, ^t^f^t^t^^t^ ANTIQUE. f^t>*.^ GALERIE DE FLORENCE.

UN FILS DE NIOBÉ.

On a déjà vu, sous le 72, l'un des fils de Niobé, et nous ne reviendrons pas sur l'histoire de cette mère dont les malheurs font le sujet du groupe le plus considérable de l'antiquité, puisqu'il est composé de seize figures. Ces statues se trouvaient autrefois à Rome, dans la villa Medici; elles ont été transpor- tées à Florence, et placées dans un salon, que fit construire exprès le grand-duc de Toscane, devenu empereur en 1790, sous le nom de Leopold II.

Le jeune héros, presque nu, n'a d'autre vêtement que le manteau nommé iœna. Sa pose semble indiquer qu'il cherchait à gravir un rocher ; mais il ne parait pas encore frappé, il s'ar- rête , et , regardant sa malheureuse famille , il semble lui indi- quer de quelles mains partent les traits dont elle est accablée.

L'extrémité de la main droite, le nez, les lèvres, une partie de l'oreille gauche et une partie du pied gauche, sont des res- taurations modernes.

Il existe à Florence une copie ancienne de cette statue; mais elle est bien inférieure à celle-ci.

Haut. , 4 pieds.

i56.

m

ITALIAN SCHOOL. i>*o^c«.c^e«^cy«- RAPHAEL. <^c-«^<.cHe.««o«^x-«^ VATICAN.

PARNASSUS.

After having represented Theology and Philosophy , Raphael consecrates his works to the Muses. These paintings are in fresco, they likewise ornament the Court of Signature at the Va- tican and the inscriptions placed in the embrasure of the window inform us, that these designs were completed in i5ii, under the pontificate of Julius II.

Raphael united in his drawings a pure taste, with an ardent imagination accompanied by all the grace and nobleness of an- tiquity , instead of following the paltry and mean stylé of the painters his predecessors. Nevertheless, with this exquisite taste, he did not possess sufficient knowledge to enable him always properly to render his inexhaustible slock of ideas , and it is but just to remark, that he was sometimes assisted, and even directed by persons of great merit, such as Ange Poli- tien, the count Balthazar Castiglione, cardinal Bembo , and even the illustrious Leo X; and there is still extant a letter written by Raphael to Arioslo , consulting him relative to the paintings of that hall.

In the midst of mount Parnassus is Apollo accompanied by the Muses, and surrounded by the best of the ancient and ttiodern poets. To the left is Homer reciting his Iliad, behind are Virgil and Dante, near to whom is a figure which is that of Raphael. We cannot forbear remarking here the singularity of the figure of Apollo holding a violin ; it is asserted that the design of the author was to give a reminiscence of a musician of his day, who had acquired great celebrity upon that histruraent"

Breadth, 22 feet 3 \ inches ; height, 14 feet 11 inches.

1D7.

ECOLE ITALIENNE. %^c<y«^(xy^c<. RAPHAEL. e^e-c.o^©^c^t^«>&D«. VATICAN.

LE PARNASSE.

Après avoir représenté la Théologie et la Philosophie, Ra- phaël a consacré ses travaux au souvenir de la Poésie. Cette fresque orne aussi la Chambre de la Signature au Vatican , et les inscriptions placées dans l'embrasure de la fenêtre font voir que ces peintures ont été terminées en i5ii sous le ponti- ficat de Jules II.

Raphaël sut joindre à un dessin pur le mérite d'une ima- gination ardente, et celui d'une composition sage, dans la- quelle on retrouve toute la grace et la noblesse de l'antique, au lieu de la petitesse et de la mesquinerie des peintres ses prédécesseurs. Cependant, avec un sentiment exquis, il ne pos- sédait pas l'instruction nécessaire, pour toujours bien rendre les nombreuses idées dont il s'est occupé , et il est bon de rappeler ici qu'il fut aidé et quelquefois dirigé par des personnages d'un grand mérite , tels que Ange Poîitien , le comte Balthazar Casti- glione , le cardinal Bembo , et même l'illustre Léon X. On connaît même une lettre de Raphaël, dans laquelle il consulte l'Arioste relativement aux peintures de cette salle.

Sur le milieu du mont Parnasse est Apollon , accompagné des Muses, et entouré des principaux poètes de l'antiquité et des temps modernes. A gauche on remarque Homère récitant son Iliade, derrière lui Virgile et le Dante; près d'eux se trouve une figure qui est celle de Raphaël. On ne peut se dis- penser de faire remarquer ici la singularité de la figure d'A- pollon tenant un violon : on assure que le peintre ne l'a fait que pour rappeler un musicien de son temps, qui avait acquis Vne grande célébrité sur cet instrument.

Larg. ,31 pieds ; haut., i3 pieds 6 pouces.

G. Jic/

LA CHARITE.

ITALIAN SCHOOL. c«.vi^e^D*^ GUI DO REM. «xve^c^cx. FLORENCE GALLERY.

CHARITY.

Charity , one of the three theological virtnes of the christian religion, is also a virtue common to all times and to all coun- tries. No religious emblem appears in this picture ; yet that holy feeling is conveyed in the expression of a female's solicitude for three children. In this painting, Guido Reni has been too free with a greenish colonr not very agreeable, yet he has shed over his composition that grace peculiar to himself. The great care he has taken in dra^ving the eyes well , enabled him to throw into them a varied expression, suitable to the character of each figure.

Engraved by J.-S. Klaubrer.

Height, 4 feet 1 1 ^ inches; breadth , 3 feet 3 ~ inches.

i58.

I COLE ITALIENNE. <^t^<^ GUIDO RENI. <^o<,x^<^ GALERIE DE FLORENCE.

LA CHARITE.

La charité, Tune des trois vertus théologales dans la religion chrétienne , est aussi une vertu de tous les temps et de tous les pays. Rien ici ne présente un emblème religieux ; mais l'expres- sion d'une femme prenant soin de trois enfans , n'en est pas moins une composition pleine de sentiment. Guido Reni dans ce tableau s'est laissé aller à une couleur verdâtre peu agréa- ble, mais il a su conserver dans sa composition la grace qui lui est particulière. Le soin extrême qu'il mettait à bien des- siner les yeux, l'a engagé à leur donner des expressions va- riées , suivant le caractère de chaque figure.

Ce tableau a été gravé par J.-S. Klauber.

Haut., 4 pieds 8 pouces; larg., 3 pieds 5 pouces.

i58.

S" BKUNO DANS LA CHAIRE DE THEOLOGIE.

FRENCH SCHOOL, tx^^y^^^^ LE SUEUR. o«^t^e^c^o«- FRENCH MUSEUM.

SAINT BRUNO

IN THE CHAIR OF THEOLOGY.

It is always necessary to remember, that there is some diffe- rence betwen a history of saint Bruno and the poetical scenes represented by Le Sueur. Saint Bruno , professor of theology at Reims , after a succession of persecutions which he suffered under bishop Manassus I , quitted his honorable employ- ment in order to live in retirement : instead of which , accord- ing to ancient chronicles , it was after the death of Raymond Diocres, and occasioned by his being sensibly affected at the miraculous scene he witnessed, which induced him to leave his pursuits, seek retirment, and endeavour to persuade his pupils to follow his example, showing them that God, the principal of all things , ought to be the only subject of a christian's thoughts, and that one day to merit his clemency , they should hasten to renounce the world, live in solitude, and devote themselves entirely to his service.

Whilst we are compelled to give full credit to Le Sueur for the nobleness of his figures in his compositions, and for their free and easy expression , imited to a justness and simplicity in his draperies, we must observe, that his back scenes bear no ressemblance with the indications of the time in which saint Bruno lived.

Height, 6 feet 4 ^ inches ; breadth , 4 feet 3 inches.

iSg..

ECOLE FRANÇAISB. c>«^c^t^<^ LE SUEUR, ^w^ch^ch.. MUSÉE FRANÇAIS

SAINT BRUNO

DANS LA CHAIRE DE THÉOLOGIE.

Il faut se rappeler qu'il y a souvent quelque différence entre riiistoire de saint Bruno et les scènes poétiques représentées par Le Sueur. Saint Bruno professa la théologie à Reims, et, par suite des persécutions que lui suscita l'évêque Manassé I , il quitta ce poste honorable pour vivre dans la retraite , tandis que, suivant une ancienne chronique, c'est après la mort de Rai- mond Diocrès , et toujours entraîné par la scène miraculeuse dont il avait été témoin, que, déterminé à vivre dans la re- traite, il cherche à entraîner plusieurs de ses élèves, en leur montrant que Dieu, le principe de tout , doit être aussi le but unique des pensées d'un chrétien, et que pour mériter un jour sa clémence, il faut se hâter de quitter le monde, vivre dans la solitude , et n'avoir d'autre pensée que celle de le servir.

En admirant toujours, dans les compositions de Le Sueur , la noblesse de ses figures , tant pour l'expression que pour la pose, ainsi que la simplicité et la justesse de ses draperies, nous ferons cependant observer que ses fonds sont d'une archi- tecture qui n'a aucun rapport avec celle du siècle vivait saint Bruno.

Haut. , 6 pieds 5 larg., 4 pieds.

t^9*

I.e~sueur p. i€o.

S! BRUNO SE DETER^/TlNE 1 QUITTER LE M0N13E.

FRENCH SCHOOL. f^e«^fK.e«^^ LE SUEUR. ^^<Kx^e♦c*e«- FRENCH MUSEUM.

SAINT BRUNO

AND HIS FRIENDS FINALLY RESOLYING TO RENOUNCE THE WORLD.

The discourses of saint Bruno having inspired his auditors with a holy zeal, each of them resolved to follow him.The paint- er represents them at the moment, when , considering' him as their sole chief, one of them is receiving the last farewell of his venerable father*

History has recorded the names of those devoted men, who consented to renounce the world and follow saint Bruno, without even knowing whither he intended to direct their steps. They were doctor Landwin, who was the immediate successor to saint Bruno, Etienne de Bourg and Etienne de Die, both prebendaries of saint Ruf; Hugues, already very old and whom he nominated chaplain, because he only had been received into the priesthood ; the others were Andre and Gerin, both laymen.

This composition of itself could not raise the artist to the first rank, according to the following observations of M. Miel : « The action, » says he , « is vague and undetermined, and in- deed without the episode of the adieu it could not be unders- tood : to characterise a composition , an episodical scene is not sufficient ; but it must be remarked that this painting , which might be unintelligible by itself, is well explained in connection, and by meansof the accompanying picture.

Height , 6 feet 4 i inches ; breadth , 4 feet 3 inches.

i6o.

ÉCOLE FRANÇAISE. e«-c^o«.oe-o«- LE SUEUR, t^t^^t^c^ MUSEE FRANÇAIS.

SAINT BRUNO

ET SES AMIS SE DÉTERMINENT A QUITTER LE MONDE,

Les discours de saint Bruno ayant inspiré ses auditeurs , six d'entre eux se déterminèrent à le suivre. Le peintre nous les représente au moment , le regardant déjà comme leur chef unique, l'un d'eux reçoit les derniers embrassemens de son vieux père.

L'histoire nous a conservé les noms de ces hommes fervens, qui consentirent à renoncer au monde pour suivre saint Bruno, sans savoir même il conduisait leurs pas. Ce sont le docteur Landwin , qui le premier succéda à saint Bruno; Etienne de Bourg et Etienne de Die , tous deux chanoines de Saint-Buf; Hugues, déjà fort âgé, et qu'ils nommaient le cha« pelain, parce que seul parmi eux il avait reçu la prêtrise, enfin André et Gerin , tous deux laïcs.

Cette composition n'aurait pu à elle seule placer le pein- tre au premier rang , ainsi que l'a déjà fait observer M. Miel: «L'action est vague et indécise, et sans l'épisode des adieux, on pourrait ne pas la comprendre; pour caractériser une composition, ce n'est pas assez d'une scène épisodique; mais il faut faire attention que tel tableau qui serait peut-être inintelligible s'il était isolé, s'explique dans une suite à l'aide du tableau voisin,

Jlaut., 6 pieds; larg. , 4 pieds.

160

Bertpn p.

GALILEE EN PPJSQN.

FRENCH SCHOOL, c^^e^c^ LAUREINT. c^c^c^*^ LUXEMBOURG MUSEUM.

GALILEO IN PRISON.

Galileo, thé natural son of a noble florentine, was born in i564; from his childhood he manifested a wonderful capacity for the mathematics, and after having studied some time at Vienna, he went to the university at Padua, where he occu- pied the philosophical chair eighteen years; it was then that Cosmo II, grand duke of Tuscany, recalled him to Florence, and attached him to his person.

Galileo having seen at Venice a telescope that had been made in Holland by James Metius, he invented one upon a similar principle, by which he was emabled to distinguish stars till then unknown, the four satellites of Jupiter, and the spots in the sun. These discoveries, convinced him that the system of Copernicus was worthy of preference, and h.e main- tained that the earth moved round the sun. The father Schei- ner, a german Jesuit, wishing to humble the learned floren- tine, impeached him before the inquisition at Rome in i6i5, and that tribunal required him no longer to maintain a system condemned as contrary to the Holy Scriptures. Galileo ac- quiesced till the year i633, when he published his Dialogues, in which he established the immobility of the sun , placing it in the centre of the system, around which the earth turns.

Again summoned before the tribunal of the inquisition , they reminded him of his promise , condemned him to three years imprisonment, and to recite the seven penitential psalms once a week. He was compelled to renounce as an absurdity, an errors and a heresy , that which some time afterwards was received as an established fact. Galileo returned to Florence where he died in 1641; and in 1787 a monument was erected to his memory opposite to that of Michael- Angelo.

This picture is now at the Luxembourg.

Height, 6 feet a \ inches j breadth, 4 feet 2 inches.

161

ÉCOLE FRANÇAISE. t>€.*^^^ LA.URE1NT. ^<^^ MUSÉE DU LUXEMBOURG.

GALILEE EN PRISON.

Galilée, fils naturel d'un noble florentin , naquit en i564; il montra dès son enfance une très grande capacité pour les ma- thématiques , et après avoir étudié quelque temps à Vienne , il vint à l'université de Padoue , il occupa la chaire de philo- sophie pendant dix-huit ans; mais alors Cosme II, grand-duc de Toscane, le rappela à Florence, et l'attacha à sa personne.

Galilée ayant vu à Venise une lunette d'approche nouvelle- ment inventée en Hollande par Jacques Met ius , il en fit une et aperçut des étoiles inconnues, les quatre satellites de Jupiter et les taches du soleil. Ces découvertes lui démontrèrent que le système de Copernic méritait la préférence , et il soutint que la terre tournait autour du soleil. Le père Scheiner , jésuite alle- mand, voulant humilier le savant florentin , le déféra à l'inqui- sition de Rome en i6i5 , et le tribunal exigea qu'il ne soutînt plus un système condamné comme contraire à l'Ecriture sainte. Galilée garda en effet le silence jusqu'en 1682; mais alors il publia des Dialogues dans lesquels il établissait l'im- mobilité du soleil , et en faisait le centre autour duquel la terre tournait.

Cité de nouveau devant le tribunal de l'inquisition , on lui rappela sa promesse, et il fut condamné le 21 juin i633 à être emprisonné pendant trois ans, et à réciter les sept psaumes de la pénitence une fois chaque semaine. Il lui fallut aussi abju- rer comme une absurdité, une errew et une hérésie, ce qui un peu plus lard fut cependant bien reconnu comme la vérité. Galilée retourna à Florence, il mourut en 1641 ; et en 1737 on lui éleva un tombeau vis-à-vis celui de Michel-Ange.

Ce tableau est maintenant au Luxembourg.

Haut., 5 pieds ii pouces; larg., 4 pieds.

161.

ItULPTURS. c^c<r«^<^*<.<r*.cHt- A^aiQUE. c^«n»o* w.^*<- FLORENCE G ALLEP.Y.

SON OF NIOBE.

An arrow in the breast has overthrown a son of Niobc, and the hand of death is ah-eady upon him ; but no frightful distortions disfigure him : suffering is apparent throughout the whole body, even to the ends of the fingers ; but the coun- tenance is cahîi and most exquisitely portrayed. The left hand is antique, which is worthy of remark, since the hands of these statues are almost always broken, and frequently are not to be found.

The right arm is modern, as well as a part of the leg and toe of the left foot.

Height , 5 feet 3 \ inches.

i6a.

SCULPTURE. v<>x:c^tx.t^o<^ ANTIQUE. t^<^^ GALERIE DE TLORENCE.

FILS DE NIOBÉ.

Un trait reçu dans la poitrine a renversé ce fils de Kiobé , et déjà la mort s'est emparée de lui ; mais rien de hideux ne le défigure : on voit de la douleur dans tout le corps, et jusque dans les doigts des pieds ; le visage est calme et d'une finesse véritablement surprenante. La main gauche est antique; c'est une chose à remarquer , parce que presque toujours les mains ont été brisées , et ne se trouvent souvent pas dans les fouilles.

Le bras droit est moderne, ainsi qu'une partie de la jambe el des doigts du pied gauche.

Haut., 5 pieds.

162.

ITALIAN SCHOOL. o««<ycxK>«««««. RAPHAEL. &*«<xk.«x^o<^oo«). VATICAN.

JURISPRUDENCE.

This fresco is also in the chamber of the Signature, opposite that in which Parnassus is depicted; but, instead of occupying all the height of the room, it occupies only the centre part over the window ; on its two sides, the emperor Justinian giving the Code, 170, and pope Gregory IX giving the Decretals , no 171, are represented.

Three noble, allegorical figures of women, compose the centre design , accompanied by four small genii. The mid- dle figure is seated higher than the two others , it is Juris- prudence personified; the head has two faces, one of a female , the other of a bearded, old man , indicating knowledge of the past. The latter is indicative of her knowledge and penetration. One of the genii presents her with a level, the symbol of science ; the torch held behind her by another of the genii, signifies clear- sightedness. On one side of Jurisprudence , Strength is seated , and may be recognised by the character of the features, her head-dress and her armour , by the oak-branch she supports in one hand, and by the lion which supports the other. The bit held by the third female shows her to be a personification of Temperance.

Raphael has in this fresco given a proof of the enlargement of his genius ; he has displayed here a greater power and faci- lity of execution than hitherto; the style of the design is also purer, and the characters of the heads partake more of that antique beauty which Raphael studied so devotedly.

Breadth, 21 feet 2 inches; heigjbt, 7 feet 5 hichcs.

ij53.

iCOLE iTALiE>^rs'E. o^ooo«^©<vo«^o<y RAPHAEL. c^»«^c^otv<>«M>o««o<>. VATICAN.

Lk JURISPliUDENCE.

Cette fresque est aussi dans la chambre de la Signature, en face du Parnasse; mais, au lieu de tenir presque toute la hau- teur de la pièce , elle n'occupe que la partie au dessus de la fenêtre, dont les deux côtés représentent l'empereur Justi- nien donnant le Code, 170, et le pape Grégoire IX donnant les Décrétales, 171.

La composition de cette partie est cintrée, elle offre trois grandes figures allégoriques de femmes, accompagnées de qua- tre petits génies. La figure du milieu , assise plus haut que les deux autres, est la Jurisprudence personnifiée; sa tête est à deux visages : l'un de femme, l'autre est celle d'un vieillard barbu, ce qui indique qu'elle a connaissance du passé. Un petit génie lui présente le niveau, symbole de la science, et le flambeau tenu derrière elle par un autre génie signifie la clairvoyance. D'un côté de la Jurisprudence siège la Force , reconnaissable à son caractère de tête, à sa coiffure, à son armure , à la branche de chêne qu'elle tient d'une main, au lion sur lequel son autre main s'appuie. De l'autre côté est la Tempérance désignée par le mors qu'elle tient et qui est son symbole.

Raphaël, dans cette fresque, adonné une preuve de l'agran- dissement de son talent : il y a plus de largeur et plus de facilité dans la manière de faire; le style du dessin est aussi plus pur, le caractère des têtes semble participer davantage des beautés de l'antique, dont Raphaël faisait une grande étude.

Larg., 20 pieds? haut. , 7 pieds ?

VENUS ET L'AJVIOUR.

ITALIAN SCHOOL, ^tx^ox^t^oo^ CORREGIO. e^M^«^o«. PRIVATE COLLECTIO:^.

VENUS AND CUPID.

The pictures of Corregio are generally remarkable for their soft and brilliant colouring, but engraving cannot give the least idea of a merit which is particularly characteristic of this master.

Venus embracing Cupid is a subject which can be varied to infinity, and yet be always agreeable; because it presents be- fore the eyes , forms the most elegant and pleasing.

164.

ÉCOLE ITALIENNE. c-t^f>«^o«^ CORRÉGB. wxH>«K>. CABL\ET PARTICULIER.

VENUS ET L'AMOUR.

Les tableaux du Corrége se font ordinairement remarquer par une couleur brillante et suave, mais la gravure ne peut donner une idée de ce mérite qui est un des principaux carac- tères du maître.

Vénus embrassant l'Amour est un sujet qu'on peut varier à l'infini, et qui sera toujours agréable, puisqu'il offre aux yeux les formes les plus gracieuses et les plus airuables.

164.

Le^iu

■ONGE DE S^ BRUNO.

FRENCH SCHOOL. e<^o»«<^»«- LE SUEUR. c<^>«.^<xy FRENCH MUSEUM.

THE DREAM OF SAINT BRUNO.

Having taken six individuals under his protection, it is not only for himself that saint Bruno addresses his prayers to God, it is to implore that he will also inspire his companions with constancy in the pursuit of their object. The idea of this com- position originated in the genius of Le Sueur, for the cir- cumstance is not mentioned by any writer; but it is natural to suppose that, after having been wakeful all night , saint Bruno should have slept towards the morning, and dreamed that angels announced to him that his project had been approved by God.

Le Sueur, wishing to give a celestial character to this scene, has illuminated the chamber with azure-coloured rays , which have given a monotony to the tints of the picture. The figure of saint Bruno reposes with perfect calmness , the angels are grouped with grace , and the design is after the manner of Ra- phael, which he had long studied with particular predilection; but the bed is too close a representation of such as were used in the time of the artist.

Height, 6 { inches ; breadth, 4 inches.

i65.

ÉCOLE FRANÇAISE. tx>o€xv<^cHj)^oc). LE SUEUR, tx^c^cni^c^o*. MUSÉE FRANÇAIS.

SONGE DE SAINT BRUNO.

Chargé maintenant de la conduite de six autres personnes , ce n'est plus pour lui seul que saint Bruno adresse ses prières à Dieu , c'est pour obtenir de lui qu'il daigne inspirer tous ses compagnons, pour la suite de leur détermination. Cette compo- sition est due au génie de Le Sueur, car on ne la trouve men- tionnée dans aucun écrivain ; mais il est naturel de penser qu'après avoir veillé toute une nuit , saint Bruno s'endormit vers le matin , et put apercevoir en songe trois anges qui lui annoncèrent que Dieu approuvait ses projets.

Le Sueur a voulu donner à cette scène quelque chose de cé- leste en introduisant dans la chambre des rayons bleuâtres qui font de ce tableau une espèce de camayeu. La figure de saint Bruno est posée avec calme ; elle annonce bien la persévérance. Les anges sont groupés avec grâce, et le dessin de Le Sueur rappelle ici Raphaël qu'il avait étudié avec une prédilection toute particulière; mais le litest une représentation trop exacte de ceux en usage du vivant de l'auteur.

Haut. , 6 pouces; larg. , 4 pouces.

i65

S^ BRUNO ET SES COMPAGNONS DISTRIBUENT LEURS BIENS.

FRENCH SCHOOL. t^^x.o<>^o<y LE SUEUR. «^»<hm.»^oo FRENCH MUSEU>L

SAINT BRUNO

AND HIS COMPANIONS DISTRIBUTING THEIR GOODS.

Determined upon retiring into solitude , saint Bruno and his companions have no longer any occasion for wordly possessions; they are distributing therefore every thing that belonged to them among the poor, without knowing what their destiny may be ; they are going to Grenoble for the purpose of consulting a prelate remarkable for the sanctity of his life, that he may point out to them a retreat in w hich they may forget the world.

The tranquillity of saint Bruno's pious companions is well contrasted with the eager expression of the unfortunate, who are naturally anxious to have their sufferings assuaged. This com- position represents a crowd without disorder; a lesson also may be learnt from it, by comparing it with a sketch on the same subject in the Museum , where a maimed wretch is seen ma- king impotent efforts to approach nearer, and which the pain- ter has erased from this picture, as on object too hideous to be grouped with so elevated and noble a composition.

Height, 6 feet 4 finches; breadth, 4 feet 3 inches.

i66.

ÉCOLE FRANÇAISE, t^ix^tx^t^i^ LE SUEUR. o«.o«.o<v««>o*- MUSÉE FRANÇAIS.

SAINT BRUNO

ET SES COMPAGNONS DISTRIBUANT LEURS BIENS.

Déterminés à se retirer dans la solitude, saint Bruno et ses compagnons n'ont plus aucun besoin des biens de ce monde , lis distribuent donc aux pauvres tout ce qu'ils possèdent, et sans savoir encore ce qu'ils deviendront par la suite, ils vont aller à Grenoble consulter un prélat remarqué par la sainteté de sa vie , et duquel ils espèrent obtenir l'indication de quel- que lieu retiré ils puissent vivre oubliés des hommes.

La tranquillité des pieux compagnons de saint Bruno con- traste bien avec l'empressement des malheureux, toujours avides de recevoir quelques soulagemens à leurs peines. Cette com- position présente une foule sans désordre; elle peut aussi ser- vir d'instruction en la comparant avec une esquisse du même sujet qui se voit également au Musée, et dans laquelle se trouve un pauvre estropié, véritable cul-de-jatte , qui fait des efforts impuissans pour s'approcher, et que le peintre re- trancha sans doute comme un objet hideux, qui aurait déparé une aussi noble composition.

Haut., 6 p. ; îarg., 4 p*

i66.

FRENCH SCHOOL, c^^c^»*- GUERIN. tx^vot^ot. PRIVATE COLLECTION.

MARCUS-SEXTUS.

It is believed that Marcus-Sextus lived a hundred years before Jesus-Christ, he is cousidered also to have been one of the victims who suffered during the persecutions of the dictator Sylla.

This is the picture that first brought into notice M. Gue- rin, who is at present the director of the french Academy at Rome, and whose functions cease with the year 1828. When it appeared at the saloon in the year vir, it was generally admired; although imperfections were to be perceived which gave it the air of a youthful production, such as the two horizontal and perpendicular lines formed by the two prin- cipal figures. But how exquisite is the expression of the two figures! The unfortunate exile feels not the pleasure that he anticipated in returning to his home : he returns to find his wife expiring. With what profound thought is the whole person of Marcus-Sextus filled ! what an expression of tender- ness is there in the daughter! it is divided betwen the rapture she feels in embracing her father, and grief for her mother's death.

It is pretended that the artist had the intention of repre- senting the situation of many persons returning into France at that time, after years of voluntary exile, which several of them finished at that period to feel only domestic afflictions with additional acuteness.

This picture has been engraved by Maurice Blot; it now be- longs to M. Coûtant.

Breadt, 7 feet 1 1 ^ inches; height, 7 feet 2 inches.

167.

ECOLK FRANÇAISE. t<^^co GUÉRIN. t^oovo- CABINET PARTICULIER.

MARGUS-SEXTUS.

On croit que c'est cent ans avant Jésns-Christ que vécut Marcus-Sextus, Tune des premières victimes du dictateur Sylla.

C'est par ce tableau que débuta M. Guérin, aujourd'hui di- recteur de l'Académie de France à Rome, et dont les fonctions vont cesser à la fin de 1828. Lorsqu'il parut au salon de l'an VII , il fut généralement admiré ; cependant on peut y aper- cevoir quelques imperfections qui dénotent un travail de jeu- nesse, telles sont les deux lignes horizontales et perpendicu- laires que forment les deux figures principales , ainsi que leur longueur extrême. Mais quelle belle expression dans ces deux figures! Le malheureux exilé ne jouit pas du bonheur qu'il devrait sentir à rentrer dans ses foyers : il y arrive et trouve sa femme expirante. Quelle profonde pensée dans toute la per- sonne de Marcus-Sextus! quelle expression de tendresse dans la jeune fille , partagée entre le bonheur d'embrasser son père et le chagrin qu'elle éprouve par la mort de sa mère!

On a prétendu que l'auteur avait eu l'intention de présenter au public la situation se trouvaient des personnes rentrant alors en France après plusieurs années d'un exil volontaire, que quelques uns d'eux n'ont vu finir à cette époque que pour ressentir plus vivement des malheurs particuliers.

Ce tableau a été gravé par Maurice Blot ; il appartient main- tenant à M. Coûtant.

Larg. , 7 pieds 6 pouces ; haut. , 6 pieds 9 pouces.

j/>7.

SCULPTURE, ex.MSMx-s>^>oo*c^^ ANTIQUE. cco«o«.o<>cx,©o FLORENCE GALLERY.

ELECTRA,

CLYTEMNESTRA, AND GHRYSOTHEMES.

After the assassination of Agamemnon, Electra concealed Orestes, and was ill-used by her mother and by Egystus, her new husband, who was desirous of destroying Orestes, from the fear he felt of falling a victim to his vengeance.That he might no longer be the object of their search, the young hero had it reported that he was dead , and sent an urn to his sister which was supposed to contain his ashes. The recollection of her fa- ther's murder, and the persuasion that it would not be reveng- ed, plunged Electra in the profoundest grief. Her young sister Ghrysothemes, appearing to be ignorant of her mother's crimes, mixed in the pleasures of the court, and is in this picture pointed out to Electra as a model worthy of her imitation.

This bas-relief :is a master -piece of antique sculpture, and the only one in which this subject is represented. It was for- merly at Home in the Medici villa ; it is now in the gallery of Florence.

The figure of Ghrysothemes is a modern restoration , as well as the left arm of Electra, which should have been bare, but it has been clothed , through ignorance , in a long sleeve , such as may be found among the costumes of a barbarous people.

Breadth, 4 feet 6 inches; height, i foot 7 \ inches.

168.

SCULPTURE. M.e^M.«^c^c^ ANTIQUE. c^m^c«<^<^ GALERIE DE FLORENCE.

ELECTRE,

CLYTEMNESTRE ET CHRYSOTHEMÈS.

Après l'assassinat d' Agamemnon, Electre eut soin de faire dis- paraître son frère Oreste, et elle fut maltraitée par sa mère, ainsi que par Egyste, son nouvel époux, qui auraient voulu faire périr Oreste dans la crainte de le voir exercer sur eux quelque vengeance. Pour éviter leurs recherches, le jeune héros fit répandre le bruit de sa mort , et envoya à sa sœur un vase qu'elle crut contenir ses cendres. Le souvenir de la mort mal- heureuse de son père, et la persuasion de ne pas pouvoir la venger, causèrent à Electre un chagrin des plus profonds. Sa jeune sœur Chrysothemès paraissant ignorer les crimes de sa mère prenait part aux plaisirs de la cour ; elle est ici présentée à Electre comme un modèle à suivre.

Ce bas-relief est un des chefs-d'œuvre de la sculpture an- tique, et le seul qui représente ce sujet. Il était autrefois à Rome dans la villa Medici , il est maintenant dans la galerie de Florence.

Tout le haut de la figure de Chrysothemès est une restaura- tion moderne , ainsi que le bras gauche d'Electre , qui devait être nu, tandis que le restaurateur ignorant lui a mis une manche longue, ce qui caractérise le vêtement des peuples barbares.

Larg., 4 pieds 3 pouces; haut., i pied 6 pouces.

i68. S.

ITALIAN SCHOOL, vrxrtx^^t^oot^ RAPHAEL. vcercc<.c<^<^f^v^o<r VATICAN.

ATTILA

REPULSED BY SAINT LEON.

Attila, king of the Huns, surnamed the Scourge of God, having already devastated many countries, prepared himself for the conquest of Rome, no resistance being expected on the part of its inhabitants; when , in the year 452 , saint Leon the Great sought him near Mantua upon the borders of Mencio. The chief of the barbarians had never until that moment found any body to oppose him ; he yielded to the eloquence of pope Leon, who in this négociation was accompanied by Avie- nus, the consul; Triget, the prefect; Carpilion , and other chief men of Rome. Attila accepted the propositions of peace that were made , and agreed upon returning to the other side of the Danube. These historical facts were soon perverted from the truth and mingled with supernatural circumstances , which were adopted as facts. Raphael , yielding to the super- stitions of his time , made use of them in this composition. Attila is represented as terrified at the appearance of the apostles saint Peter and saint Paul; who, are placed in the firmament, and appear to be giving their support to the pope, who, holding a sword in his hand, desires the general to re- nounce his pretensions upon Rome, if he would save himself from destruction.

That the scene may be better recognised, Raphael has placed in the background the Trajan column and the Coliseum, although the interview between Attila and saint Leon was held far distant from them. The figure of the pope represents that of Leon X , who when cardinal had in the same manner succeeded in repulsing from Italy the foreign troops who were ready to subdue the court of Rome.

This subject is painted in fresco in the first chamber of the Conclave, which precedes that of the Signature,

Breadth , 25 feet 6 inches; height, 12 feet 9 inches.

l6g.

ÉCOLE ITALIENNE. ►«^«Hr.«>*t>«e^o^ RAPHAEL. c^c^o«^<y«-»«^e-«»«- VATICAN.

ATTILA

REPOUSSÉ PAR SAINT LÉON.

Attila , roi des Huns, surnommé \q fléau de Dieu y avait déjà dévasté plusieurs pays, et s'apprêtait à la conquête de Rome sans qu'on put espérer lui opposer aucune résistance, lorsqu'en 45a, saint Léon-le-Grand vint le trouver près de Mantoue, sur les bords du Mincio. Le chef de ces hordes barbares n'avait jus- que là rien connu qui pût lui résister ; mais il céda à l'éloquence du pape Léon , qui dans sa négociation était accompagné d' A- vienus , consul; Triget , préfet; Carpilion, et d'autres notables de la ville de Rome. Attila accepta les propositions de paix qui lui étaient faites, et consentit à retourner par-delà le Danube. Ces faits avérés dans l'histoire, furent bientôt dénaturés et accom- pagnés de circonstances miraculeuses , qui furent regardées comme vraies, Raphaël cédant aux croyances de son siècle les a représentées dans sa composition. On voit donc Attila ef- frayé à la vue des apôtres saint Pierre et saint Paul, qui, placés dans le ciel , paraissent accorder leur appui au pape ; et tenant l'épée à la main semblent dire au général de renoncer à ses prétentions sur Rome, s'il ne veut s'exposer à périr.

Pour faire reconnaître la scène , Raphaël a placé dans le fond la colonne Trajane et le Colisée, quoique l'entrevue d'Attila et de saint Léon ait eu lieu fort loin de là. La figure du pape re- présente celle de Léon X , qui étant cardinal avait également réussi par ses négociations à repousser d'Italie les troupes étrangères prêtes à subjuguer la cour de Rome.

Ce sujet est peint à fresque dans la première chambre du Conclave , qui précède celle de la Signature.

Larg.,!>4 pieds? haut., 12 pieds ?

169.

Raphaël v. IJO.

JUSTINIEN DONNANT LE DIGESTE

ITAJJÂIS SCHUOJ.. x^t><ttv<~€^^ RAPHAËL. c^t^M-c^e^t^o^i^ VâIICaN.

JUSTINIAN

GIVING THE ABRIDGMENT.

The emperor Justinian wishing to unite in one body the laws which regulated the empire, ordered Tribonins his chan- cellor , to gather together the most able lawyers for the pur- pose of achieving the work ; these learned men compressed about 2000 volumes into one body which they divided into fifty books ; this collection was published under the title of the Abridgment in the year 535. The emperor caused this compilation to be preceded by an edict that it might be re- ceived as the law: and this code, the most ancient that is known, forms the fourth part of the roman law, the study of which is still retained in our colleges. This work is also known under the name of Pandectes , derived from the greek word UoL'j^ix.-oLt. , which signifies compilation.

Raphael has represented the emperor as seated, and giving the Abridgment to Tribonius, who receives it upon his knees. The same subject has been designed by BI. Delacroix for one of the council chambers of state at the Louvre.

This picture , painted in fresco , is to the left of the window in the chamber of the Signature , under the picture of Juris- prudence, given at no i63.

Height, 6 feet 4 ^ inches; breadth, a feet 8 inches.

ECOLE ITALIENNE. ^^o*^<^c^^f^ RAPHAËL. o*^o«-M.o*.e#-o<.c* VATICAN.

JUSTINIEN

DONNANT LE DIGESTE.

L'empereur Justinien ayant voulu réunir en un seul corps les lois qui régissaient l'empire, ordonna à Tribonien son chancelier, de rassembler d'habiles jurisconsultes pour faire ce travaillées savans compulsèrent deux mille volumes épars,etles réunirent en un seul corps divisé en cinquante livres; ce recueil fut publié sous le nom de Digeste en Van S 33. L'empereur fît précéder celte compilation d'un édit qui lui donnait force de loi; et ce code,le plus ancien qu'on connaisse, forme la première partie du droit romain, dont renseignement a encore lieu dans nos écoles. Cet ouvrage est connu aussi sous le nom de Pan- dectes, ce nom vient du grec Ilav^cV.Tai qui signifie compilation.

Raphaël a représenté l'empereur assis remettant le Digeste à Tribonien qui le reçoit à genoux. Le même sujet vient d'être traité par M. Delacroix , pour l'une des salles du conseil d'état au Louvre.

Ce tableau peint à fresque est à gauche de la fenêtre dans la chambre de la Signature , en pendant avec celui de Gré- goire IX, n^ 171, et au-dessous du tableau delà Jurispiudencej qui a été donné sous le i63.

Haut., 6 pieds? larg., 2 pieds 6 pouces?

T70

Haphaël p. 772.

GRÉGOIRE IX DONNANT LES DÉCRÉ.TALES

ITALIAN SCHOOL. c<^c*t>^t^^t>i^ RAPHAEL. t<^v<.t^^v<^t^t^t^ VATICAN.

GREGORY IX

DELIVERING HIS DECRETALS.

The name of Decretals belongs propedy to all the edicts and letters coming from the popes : Epistolœ decreiales ; but how- ever when T\e speak in general of Decretales, that compila- tion is supposed to be alluded to which pope Gregory IX caused to be made in 1220 by his chaplain Raimon, bro- ther of the order of saint Dominic. Those of Gregory IX were formerly the only Decretals authorised in France ; the other collections of this nature published by Boniface VIII, under the name of Sexte, and by Clement V, under the name of Clementines, were little esteemed. As for the Decretals of the early popes down to Sirice in 898 , although they may have contributed to the elevation of the roman power, it is evident that they were forgeries, and everyi^body .at present is per- suaded of it.

This picture in fresco ornaments the chamber of the Sig- nature, which is the second of the Conclave; it is to the right of the window, uniform with the picture of Justinian giving the Abridgment, and under that of Jurisprudence. See nos i63 and 170.

Height, 6 feet 4 \ inches; breadth, 4 feet 3 inches.

171.

ECOLE ITALIENNE. c^»^^mv»*€^ RAPHAEL. (^o<^»«»«<x^oc^»«- VATICAN.

GRÉGOIRE IX

DONNANT SES DÉGRÉTALES.

Le nom de Décrétales appartient réellement à tous les res- dits ou épîtres donnés par les papes, Epistoîœ décrétâtes', mais cependant lorsqu'on parle des Décrétales, on entend la com- pilation que le pape Grégoire IX fit faire en laao par son chapelain Raimon, frère de Tordre de saint Dominique. Les Décrétales de Grégoire IX étaient autrefois les seules auto- risées en France ; les autres collections de cette nature pu- bliées par Boniface VIIÏ , sous le nom de Sexte , et par Clé- ment V, sous celui de Clementines avaient peu de crédit. Quant aux Décrétales des piemiers papes jusqu'à Sirice en 398 , quoiqu'elles aient pu servir à élever la puissance romaine, il est évident qu'elles ont été supposées et personne mainte- nant ne doute de leur fausseté.

Cette peinture à fresque est dans la chambre de la Signa- ture, qui est la deuxième du Conclave, elle est à droite de la fenêtre en pendant avec celle de Justinien donnant le Di- geste, et au dessous de la Jurisprudence. Voy. i63 et 170.

Haut. , 6 pieds? larg. , 4 pieds ?

J71

Zesuivi?^

S^ BRUIIO AF.P.IVE CHEZ S^ HUGUES.

FRRNCH SCHOOL. i>«.oov..«>e^ LE SUEUR. cx.tc-t^o<-c*. FRENCH MUSEUM.

SAINT BRUNO

ARRIVING AT THE RESIDENCE OF SAINT HUGO.

Saint Hugo, bishop of Grenoble from the year 1080 to ii32, rendered himself remarkable for his great piety, and his extreme assiduity in reforming church abuses, many instances of which occurred in his time, on account of a relaxation in religious habits, which permitted many members of the church an unrestricted liberty.

Saint Bruno with his companions have thrown themselves at the feet of the bishop, and are imploring him to indicate the course that should be followed with respect to holy living. The bishop receives them with his characteristic kindness; their arrival he believes has been announced to him in a dream, wherein he saw a temple rising from a desert, lighted by seven stars, which doubtless designated the seven travellers before him.

The young men are making their supplication with the greatest fervour, and saint Bruno appears at the same time to be convinced that their request will not meet with a refusal. With respect to saint Hugo, he is hurt in beholding such hu- miliation , particularly from a man so supereminent for virtue as saint Bruno.

Height, 6 feet 4 ^ inches; breadth , 4 feet 3 inches.

ECOLE FRAINÇÂÎSE. tyi>s^<^t-i>€- LE SL'EUR' t^t^^t>t MISÉE FRANÇAIS.

SAINT BRUNO

ARRIVE CHEZ SAINT HUGUES.

Saint Hugues , évêque de Grenoble depuis 1080 jusqu'en ii32 , se fit remarquer par sa grande piété, et le soin ex- trême qu'il mit à réformer les abus dont l'église donnait souvent des exemples à cette époque, par le relâchement de mœurs auquel se laissaient entraîner plusieurs de ses membres.

Saint Bruno avec ses compagnons se jette aux pieds de Tévêque et le prie de lui indiquer la marche qu'ils doivent suivre pour vivre saintement. L'évêque les reçoit avec la bonté qui le caractérisait , il pense que leur arrivée lui a été annoncée dans un songe qu'il venait d'avoir, et dans lequel il avait vu s'élever un temple dans un désert éclairé par sept étoiles, qui désignaient sans doute les sept voyageurs.

Ces pieux jeunes gens supplient l'évêque avec la plus grande ferveur, et saint Bruno semble en même temps convaincu qu'il ne peut éprouver un refus. De son côté l'humilité de saint Hugues souffre de voir tant de soumission à son égard, sur- tout de la part d'un homme d'une si rare vertu.

Haut., 6 p.; larg., 4 p.

T72.

Le sueur p. vjo

S"^' BRT.TNO ALLANT A LA CHARTLJEUSE.

FREi\CH SCHOOL, t^t^^c^r^ IE SUEUR. f>co«.c^r^.c^ FKEiSCH MUSEUM,

SAINT BRUNO

GOING TO THE CHARTREUSE.

Saint Bruno and his companions are arrived at Grenoble to consult saint Hugo on the place of their retreat, and the bishop , convinced of their desire to live in solitude and si- lence, points out to them an almost inaccessible place called la Chartreuse, a desert five leagues from Grenoble. The bis- hop himself conducts them thither, and the wildness of the situation appears to have made an impression upon one of the followers , but saint Bruno is unmoved, and continues to con- verse with the bishop, who is listening to him with the pro- foundest attention.

The background of the picture probably represents a view of the defiles of Fourvoirie at the extremity of the desert; it is believed that Patel painted this part of the picture. Along the rough and painful road saint Bruno is followed by his com- panions, and by servants belonging to the bishop, whose as- sistance will be necessary to them in the work they are about to undertake. This solitude was called the Chartreuse , and finally gave its name to the order that was instituted there by saint Bruno.

Accustomed to see the positions and expressions of Le Sueur's figures , adapted to his subject, the figure in the fore- ground to the left excites surprise, as its action is altogether insignificant.

Height , 6 feet 4 \ inches ; breadth , 4 feet 3 inches.

173.

ÉCOLE FRANÇAISE, t^^cne^i^ LE SUEUR. *^t^^^ MUSÉE FRANÇAIS.

SAINT BRUNO

ALLANT A LA CHARTREUSE.

Les compagnons de saint Bruno étaient venus à Grenoble consulter saint Hugues sur le lieu de leur retraite , et le saint évêque , sachant le désir qu'ils avaient de vivre dans le silence et la solitude , leur indiqua nn désert presque inaccessible, et nommé Chartreuse, à cinq lieues de Gre- noble. Il les conduisit lui-même , et l'âpreté du lieu parût produire quelque impression sur l'un des voyageurs : mais saint Bruno n'en est pas ému, il ne cesse pas de converser avec l'évêque, qui l'écoute avec une grande attention.

Le fond du tableau représente probablement la vue du défilé de Fourvoirie à l'entrée du désert ; on croit que cette partie du tableau a été peinte par Patel. Sur cette route escarpée et pénible se suivent les compagnons de saint Bruno , et quelques gens de l'évêque dont auront besoin les pieux cénobites pour les aider dans leurs premiers tra- vaux. Cette solitude était nommée Chartreuse , et c'est elle qui par la suite donna son nom à l'ordre qu'institua saint Bruno.

Habitué à voir Le Sueur donner à toutes ses figures la pose et l'expression convenable pour le sujet , on ne verra pas sans étonnement la figure qui sert de repoussoir sur le devant à gauche, puisque son action est tout-à-fait insignifiante.

Haut, ,6p.; larg. , 4 P-

173.

MIL ON DE CROTONNE

SCULPTURE. ^ >OKM^«/<^«x M. PLGET. t-ft*<^t>t.c!>«>^. FREJNCH MUSEUM.

MILO OF CROTON.

The city of Croton was celebrated for the number of its wrestlers , and Strabo relates , that he had been present at a certain olympiad where the seven wrestlers who obtained the prizes were Crotonians. Milo, one of the most remarkable among them , was crowned seven times during the pythian , and six times during the olympic games ; but at last he discon- tinued his appearance among the wrestlers, as no adversary dare compete with him. But gymnastic glory was not his only object : he was one of the most assiduous and distinguished pupils of Pythagoras; and afterwards, towards the year 5o8 before J.-C. , he commanded the army of the Crotonians who achieved a signal victory over the Sybarites.

Milo, advanced in age and traversing a forest , perceived the trunk of a tree which the wood-cutters had forsaken without having severed it entirely asunder. Wishing to try his strength , his first efforts were to displace the wedge while he kept the gap open with his arm, but, finding no other wedge, he was held fast, and, not being able to disengage himself was de- voured by wild beasts.

It was in 1678 that Puget finished this admirable statue, which decorated for some time the garden at Versailles, and is now in the Museum of modern sculptures at the Louvre. This statue is excellent for the suppleness of the flesh , the union of strength with agony , energy with despair ; it has less the appearance of marble, than of nature itself; we can imagine the blood circulating, the veins swelling and we pause in the expectation of hearing the cries of the sufferer.

Height, 9 feet 10 inches.

174.

SCULPTURE. e^o«^o<sMK<^e^t^ PUGET. t-^c^t^t^t^tyo- MUSÉE FRANÇAIS.

MILON DE CROTONE.

La ville de Crotone fut célèbre par le nombre de ses athlètes, et Strabon rapporte qu'on a va « telle olympiade les sept athlètes qui obtinrent la palme dans le stade étaient tous de Crotone. » Milon, l'un des plus remarquables d'entre eux , fut couronné sept fois aux jeux pythîens, et six fois aux jeux olympiques; il cessa alors de s'y présenter, parce qu'il ne trou- vait plus d'adversaires. Mais la gymnastique ne fut pas son seul sujet de gloire : il fut un des élèves les plus assidus et les plus distingués de Pythagore; puis, vers l'an 5o8 avant J.-C, il commandait l'armée des Crotoniates qui remporta une vic- toire signalée sur les Sybarites.

Milon, avancé en âge et traversant une forêt, aperçut un tronc d'arbre que des bûcherons avaient abandonné sans ache- ver de le fendre. Voulant encore essayer sa force, il fit facile- ment partir le coin qui tenait l'arbre entr'ouvert; mais il ne put ensuite retrouver des forces suffisantes pour le faire écla- ter : pris ainsi, sans aucun moyen de se dégager, il fut dévoré par les bêtes.

C'est en 1678 que Puget fitcet admirable morceau, qui dé- cora pendant long -temps le jardin de Versailles, et qui est maintenant dans le Musée de sculptures modernes au Louvre. On admire dans cette statue la souplesse de la chair, la réunion de la force et de la douleur, celle de l'énergie et du désespoir ; il semble que ce ne soit pas du marbre, mais la nature elle-même ; on croit voir le sang circuler, les vaisseaux se gonfler, et on s'arrête pensant entendre les cris du malheureux.

Jlaut, , 9 pieds 3 pouces.

174.*

ITALIAN SCHOOL. •«^♦♦iy«^e^e«^o€KM>- RAPHAEL. (^f^cv»»«^(^e^»«^«. VATICAN.

THE MASS OF BOLSENE.

This picture in fresco adorns the first chamber of the Con- clave, which is situated between the hall of Constantine and that of the Signature, the pictures of which we have already considered; the first chamber alluded to had been decorated by artists, before Raphael's arrival at Rome, but, on account of the great talents displayed in his first undertakings, he was " engaged by Julius II to displace the pictures it contained for his own compositions.

The frescos in the chamber of the Signature are allegorical, in the other rooms the subjects are drawn from history ; but con- lain, nevertheless, undoubted references to the church of Rome»

Raphael has represented, in this composition, a miracle which happened in the city of Bolsene, during the year 1064 : a priest who doubted the divine presence during the Lord's supper, was surprised , in consecrating the body , to see blood issue from the sacred wafer.

This picture, being cut in an irregular manner, by a w indow, only gave more scope to the genius of Raphael , w^ho turned it to such advantage, that it would seem difficult to have other- wise filled the great space in the middle. The subject of this miracle was certainly given to Raphael for the purpose of combating in an indirect manner Luther's schism , which was then spreading over Christendom ; and to make the allegory more felt , pope Urban IV is represented under the features of Julius II.

Raphael in this picture has shown himself an able colourist^ and has imitated the style of the Venetian school : many of the heads are worthy of Titian.

Breadth , 22 feet 3 inches ; height, 7^ feet 4 inches.

170*

ÉCOLE ITALIEimE. f>^^tc*^t^t^ RAPHAEL. ©<.c<v©*^w^<^c^ VATICAN.

LA MESSE DE BOLSENE.

Cette peinture à fresque est dans îa première chambre du Conclave, entre la salle de Constantin et celle de la Signature , dont on a déjà vu les peintures : elle avait été décorée par d'autres peintres avant l'arrivée de Raphaël à Rome; mais le grand talent qu'il fit voir dans ses premiers travaux engagea le pape Jules II à faire abattre les peintures déjà faites.

Les fresques de la chambre de îa Signature sont des compo- sitions allégoriques; dans les autres chambres , les sujets sont puisés dans Thisloire; mais tous ils offrent une application particulière à l'église de Rome.

Dans cette composition , Raphaël a représenté le miracle ar- rivé dans la ville de Bolsène en 1264, lorsqu'un prêtre qui ne croyait pas à la présence réelle dans l'eucharistie fut surpris de voir, au moment ide îa consécration, le corporal taché du sang sorti de l'hostie.

Ce tableau, coupé d'une manière irrégulière par une fenêtre, aurait pu gêner la composition; Raphaël a su en tirer parti de manière à ce qu'il semblerait difficile de remplir autrement le grand vide du milieu. La représentation de ce miracle fut cer- tainement donnée à Raphaël pour combattre d'une manière indirecte le schisme de Luther, qui se répandait alors dans la chrétienté; et pour mieux faire sentir l'allégorie, le pape Ur- bain IV est représenté sous les traits de Jules II.

Raphaël, dans cette peinture, s'est montré habile coloriste; on y trouve une imitation de la manière de l'école vénitienne , et plusieurs des têtes pourraient soutenir la comparaison avec celles du Titien.

Larg., 21 pieds? haut., 14 pieds 6 pouces?

175,

S" BRUN'J FAIT CONSTRUIRE LE MONASTEPE.

FRENCH SCHOOL. o*x^«>«^c«>o«- LE SUEUR. o««^e^«^t>«- FREi^CH MUSEUM.

SAINT BRUNO

ARRANGING THE CONSTRUCTION OF TKE MONASTEPwY.

We have before had occasion to remark that Le Sueur, in his life of saint Bruno, has not always followed history very closely , and that many of his pictures are poetical composi- tions, which diverge not a little from the truth. This remark particularly applies to the present picture, since there is no reason for believing that saint Bruno went to the Chartreuse for the purpose of examining the plans ; it would be making him master of the works , a title which was given at that pe- riod to the architect, he being in truth the conductor of the undertaking , and the person whose orders were executed by the workmen.

In the background of the picture another view , taken from the Chartreuse, is represented ; but constructions erected in the XT^^^ century under the eyes of saint Bruno, and before the order of the Chartreuse was created, must have been very dif- ferent from those represented by Le Sueur in this picture ,. they being of a much more modern date.

Height, 6 feet 4 ^ inches; breadth, 4 feet 3 inches.

176.

3^:;C0LÈ française, t^^t^^^ le sueur. cx.€^M.*^e^ MUSËÈ FRANÇAIS.

SAINT BRUNO

FAIT CONSTRUIRE LE MONASTÈRE.

Déjà nous avons eu occasion de faire remarquer que Le Sueur, dans sa vie de saint Bruno , ne s'est pas astreint à suivre entièrement l'histoire, et que plusieurs de ses tableaux sont des compositions poétiques dans lesquelles il s'est un peu écarlé de la vérité. Le sujet dont noUs nous occupons est bien dans ce cas , et on ne peut assurer que saint Bruno se soit effective- ment trouvé à la Chartreuse à examiner les plans que lui pré- sente le maure des œm^res y car c'était à cette époque le nom qu'on donnait à l'architecte, puisqu'on effet il était le conduc- teur de l'ouvrage et de tous les ouvriers qui concouraient à son exécution.

Le fond du tableau représente encore une vue prise à la Char- treuse ; mais les constructions faites dans le xi^ siècle sous les yeux de saint Bruno , et avant la création de l'ordre des Char- treux, n'ont certainement eu aucun rapport avec celles que Le Sueur a imaginé de représenter dans ce tableau, et qui sont d'un goût bien plus moderne.

Haut, ,6p.; larg. ^ 4 p-

l-C:

Zejueur />. 2jy

S^ BP.UNO PREND L liABIT MONASTIQUE.

- RENCH SCHOOL. <H^rc^«^c* LE SUEUR. IH^€X€^M>^^ FREKCll MUSEUM.

SAINT BRUNO

TAKING THE MONASTIC HABIT.

During the construction of the church and of the buildings necessary in forming an establishment for those pious an- chorets, who wished to retire from the world, they were obli- ged to contribute their assistance towards a variety of laborious undertakings > and could not therefore exclusively follow the customs of the cloister ; but , when every thing was terminated , saint Hugo, bishop of Grenoble, consecrated their establish- ment and received their vows.

Saint Eruno , clothed in a long white woollen robe, is upon his knees before the bishop, who is preparing to put the coule or cocuUe^ upon him, a kind of scapulary reaching the ground in two large bands, which prevent the lappets of his light garment from being disturbed by the wdnd or by his own motion. Le Sueur, had he wished to have foilcwed history , should not have given a large white beard to the prelate, because he was younger then saint Bruno; he has committed also another fault, in placing a double cross near saint Hugo, as the double cross is dedicated to archbishops.

Two companions of saint Bruno are kneeling upon the steps of the altar; the expression of their faces, as well as their atti- tudes, are full of devotion, and insph^e the observer with pro- found respect. The others , still at the door of the chapel , are w^aiting with patience for the moment when they may approach to pronounce a vow that is to separate them for ever from the world.

Le Sueur has put so much nature and simphcity into this picture , that the design seems to be an exact representation of the scene as it occurred.

Height, 6 feet 4 ^ inches; breadth, 4 feet 3 inches.